罪与罚(上)-第二章
"先生,"卢任先生怀着极其强烈的自尊感厌恶地说,"您是不是想要这样无拘无束地暗示,我也是......"
"噢,请别这么想,请别这么想......我哪会呢!......唉,够了!"拉祖米欣毫不客气地打断了他,急遽地转过脸去,面对佐西莫夫,继续刚才的谈话.
彼得.彼特罗维奇显得相当理智,立刻表示相信所作的解释.不过他决定,再过两分钟就走.
"现在我们已经开始意识了,我希望,"他对拉斯科利尼科夫说,"等您恢复健康以后,而且由于您已经知道的那些情况,我们的关系会更加密切......当然尤其希望您能早日康复......"
拉斯科利尼科夫连头都没转过来.彼得.彼特罗维奇从椅子上慢慢地站起身来.
"一定是个抵押过东西的人杀死的!"佐西莫夫肯定地说.
"一定是个抵押东西的人!"拉祖米欣也毫不示弱附和说."波尔菲里没把自己的想法说出来,不过还是在审问那些抵押过东西的人......"
"审问抵押过东西的人?"拉斯科利尼科夫高声问.
"是的,怎么呢?"
"没什么."
"他是怎么找到他们的?"佐西莫夫疑惑地问.
"有些是科赫说出来的;另一些人的名字写在包东西的纸上,再还有一些,是听说这件事后,自己跑了去的......"
"嘿,大概是个老练.狡猾的坏蛋!好大的胆子!多么坚决果断!"
"问题就在这里了,根本不是!"拉祖米欣突然打断了他的话."正是这一点让你们大家全都迷惑不解,无法知道真实情况.我却认为,他既不狡猾,也不老练,大概这是头一次作案!如果按你们认为这是经过精心策划的,凶手是个狡猾的老手,那将是不可思议的.如果认为凶手毫无经验,那就只有偶然的机会才使他得以侥幸逃脱,而偶然的机会常常不是会创造奇迹吗?也许,就连会碰到障碍,他都没预料到!他是究竟怎么干的呢?......拿了到底几件值十卢布或二十卢布的东西,把它们塞满自己的口袋,在老太婆的箱子里那堆旧衣服里面乱翻了一通,......而在抽屉柜里,在上面一格抽屉的一个小匣子里,除了债券,人们最后还发现了一千五百卢布现金!他连抢劫都不会,只会杀人!第一次作案,我说,这是他第一次作案;发慌了!不是他老谋深算,而是靠偶然的机会才得以侥幸脱身!"
"这好像是说的不久前杀死一位老年官太太的那件凶杀案吧,"彼得.彼特罗维奇对着佐西莫夫莫名其妙插了一句嘴,他已经拿着帽子和手套站在那里了,但还是临走想再说几句卖弄聪明的话.看来他是想给人留下个好印象,最终虚荣心战胜了理智.
"是的.您听说了?"
"那还用说,难道跟她是邻居嘛......"