安徒生童话(三)-孩子话
他说这说那,讲东讲西,里面所有的人都兴高采烈地听他说得津津有味.但是听得最有兴致的,则莫过于一位上了点儿年纪的做官的遗孀.她完全就是阿尔弗里兹先生所说的,一张没有写过字的灰色纸.这纸一下子便把说过的话吸尽,而且还要求大量地吸,有高度的接受力,难以置信的无知,真是一个女的加斯帕.豪塞!
"我真想看一看罗马!"她说道,"罗马肯定是一座漂亮的城市,有许许多多的外国人到那儿去.给我们讲讲罗马!进了罗马市,里面都是什么样子的?"
"真难讲呢!"年轻的雕塑家说道."有一个很大的广场,广场中间有一座奥伯利斯克,它已经四千年了."
"一个奥甘尼斯特!"夫人喊了起来,在此之前她从来没有听到过奥伯利斯克这个词.有几个人差不多快笑了出来,连雕塑家也这样.不过那笑意刚一来便隐去了,由于他看到紧挨着夫人,一双大眼睛,象海水一样蓝,那是刚才讲话的那位夫人的女儿.若是谁有这么一位女儿,这人一定不简单.母亲是一道不断涌冒出问题的泉水,女儿则是在静听泉水的美丽神女.她简直可爱极了!她是供雕塑家看的,可不是由雕塑家来和她交谈的.可她则默默不语,至少可以说是话很少很少.
"教皇的家大吧?"夫人问.
年轻人回答了,好似问题可以换个更好的提法一样:"不,他没有诞生在一个大家庭里面!"
"我不是那种意思!"夫人说道:"我是说他有妻室儿女没有?"
"教皇是不可以结婚的!"他回答说.
"这个我可不喜欢!"夫人说道.
她大概可以问得.讲得更聪明一些.但是,她之所以没有问点和讲点和她刚才问的与讲的不同的东西,不知道是不是因为女儿靠到了她的肩上,用简直搅得人心情不定的微笑着的眼在对望着他的原因?
阿尔弗里兹先生讲着.说了意大利五彩缤纷的胜景.蓝色的山,蓝色的地中海,南方的蔚蓝,这种美景,在北欧只有妇女们的湛蓝眼睛能比得上.在谈到这一点儿的时候,他说话的语调是有所暗示的.但是她,本应懂得这一点的她,却没有叫人看出她听懂了这种暗示.你知道,这也很是可爱的!
"意大利!"有几个人在叹息道,"旅行!"另一些在叹息."真好啊!真可爱啊!"
"是啊,要是我现在中了那五万块大洋的彩,"这位遗孀说道,"那我们就起身旅行去!我和我女儿!您,阿尔弗里兹先生领着我们!我们三人一块儿去旅行!再邀请上一两位好朋友!"于是她便客客气气地向所有的人都点一点头,谁都可以以为自己会陪着去的."我们要去意大利!可是我们不去有匪盗的地方,我们到罗马去,走那些安全的大道!"
女儿微微地叹了一口气,微微的一叹中能隐含多少东西啊,或者说,从微微的一叹中可以悟出多少东西来呀.这年轻人认为这一口微微的叹息里有很多的东西.那一双湛蓝的眼睛,这一晚对他显示了隐蔽着的宝藏,精神的内心的宝藏,丰富无比,比得上罗马所有的胜景.在他从宴会告辞的时候,......是啊,他的灵魂被摄走了......被那个小姐摄走了.