安徒生童话(二)-钟声

儿童资源网

安徒生童话(二)-钟声

    黄昏的时候,太阳正在缓缓沉下去,烟囱上飘着的云块泛出一片金黄的光彩;这时候在一个大城市的小巷里,一忽儿这个人,一忽儿那个人全都听到近似教堂钟声的奇异声音.不过声音每次持续的时间很短暂.因为街上隆隆的车声和喧闹的人声总是把它打断了.
    "暮钟响起来了!"人们说道,"太阳落下去了!"
    城外的房子相互的距离比较远,而且都有花园和草坪;所以城外的人就可以看出天还是很亮的,所以也能更清楚地听到这个钟声.它好像是从一个藏在静寂而清香的森林里的教堂里发出来的.大家向这声音飘来的方向看去,不禁起了一种肃穆的感觉.
    过了好长一段时间,人们开始相互传说:"我不知道,树林里会不会有一个教堂?钟声的调子是如此奇异和美好,我们不妨去仔细瞧一瞧."
    于是富人坐着车子去,穷人步行去;不过路好像怎样也走不完.当他们来到森林外面的柳树林跟前时,就坐下来休息.
    他们望着长长的柳树枝,以为真的已走进森林里来了.城里卖糕饼的人也搬到这儿来,而且搭起了帐篷.接着又来了一个卖糖果的人,不一会儿这人在自己的帐篷上挂起了一口钟;这口钟上还涂了一层防雨的沥青,不过它里面却没钟舌.
    回到家之后,大家都说这事情很稀奇,比他们吃过一次茶还要奇特得多.有三个人说,他们把整个的树林都走完了,直走到树林的尽头;他们总是听到这个奇怪的钟声,不过那时它好像是从城里飘来的.甚至还有一位编了一支歌,把钟声比成一个母亲对一个亲爱的好孩子唱的歌......什么音乐也没这种钟声好听.
    这个国家的皇帝也听到了这件事.他颁布了一道圣旨,说不管什么人,只要能找出钟声的发源地,就可以被封为"世界的敲钟人"......哪怕他所发现的不是钟也没关系.
    这么一来,许多人为生计的考虑,就到树林里去寻找钟.不过在回来的人当中只有一个人能说出一点道理,谁也没有深入树林,这人当然也没有,但是他却说声音是住在一株空树里的大猫头鹰发出来的.这只猫头鹰的头脑里装的全都是智慧.它不停地把脑袋撞着树.但是这声音是从它的脑袋里发出来的呢,还是从空树干里发出来的呢,他可没有把握作出定论.他总算得到了"世界的敲钟人"这个职位,所以他每年写一篇关于猫头鹰的短论.不过大家并没有因为读了他的论文而变得比从前更聪明.
    在举行坚信礼的那一天,牧师发表了一篇非常华美而动人的演说.受坚信礼的孩子们都受到了极大的感动,由于这是他们生命中极重要的一天.他们在这一天从孩子变成了成年人.他们幼稚天真的灵魂也要变成更有理智的成年人的灵魂.当这些受了坚信礼的人走出城外时,处处照着灿烂的太阳光,树林里那个神秘的大钟发出非常洪亮的声音.他们想马上就去搜寻这个钟声;因此他们全都去了,只有三个人是例外.一个要回家去试试她的参加舞会的礼服,由于她这次来受坚信礼完全是为了这件礼服和舞会,要不她就决不会来的.第二个是一个出身贫寒的孩子.他受坚信礼穿的衣服和靴子是从主人的少爷那儿借来的;他必须在指定的时间内归还.第三个说,在他没有得到父母的同意之前,决不到一个陌生的地方去.他一直是一个乖巧的孩子,即使受了坚信礼,仍旧是如此.人们不应该笑他!......但是人们却仍然笑他.

 1 2 3 下一页