安徒生童话(一)-幸运的套鞋
"原来如此!"这人微笑了一下,"宫里的人都喜欢读,因为这些书写得十分聪明.皇上特别爱读关于伊文及哥甸先生的传奇.这书描写亚瑟王及其圆桌骑士的故事.他常常跟大臣们将这故事作为谈笑的资料."
"这本书我倒还没有读过!"司法官说,"这肯定是海贝尔格新出版的一本新书了."
"不,"学士说,"是由高得夫里.冯.格曼出版的这书并不是由海贝尔格出版的."
"真的?他就是作者本人吗?"司法官问道."这不也是丹麦第一个印刷所的名称吗?这是一个很老的名字!"
"是的,他是我国印刷业的始祖."这人回答道.
谈话一直进行得还不错.这时另外有一位开始谈到从前流行过一两年的瘟疫:他指的是1484年的那次瘟疫.司法官却以为他是在谈霍乱病,所以他们的谈话还勉强可以进行下去.1490年的海寇战争离那时还没多久,因而他们自然也要谈到这个题目.他们说:英国的海盗竟然从船坞里把船都抢走了.他也理直气壮地提出反英的意见,司法官因为亲身经历过1801年的事件.除此之外,谈话进行得可不太好:每一分钟总有一次抬杠.那个了不起的学士不禁有些糊涂起来:司法官的最简单的话语在他听来不是显得太粗鲁,就是太荒唐.他们互相呆望着.学士就说起拉丁文来.因为事情弄僵了他以为这么样别人就可以懂得他的话了;不过事实上这一点用也没有.
"现在您的感觉如何?"老板娘把司法官的袖子拉了一下,然后问.
现在他恢复了记忆力:他将先前所发生的事情完全忘记了,在他刚才谈话的时候.
"我的天!我是在哪儿?"他说.他一想起这个问题就觉得头昏.
"我得喝点红葡萄酒!蜜酒和卜列门啤酒当然也好."有一位客人说,"请您也来和我们一块儿喝吧."
这时两个女孩子走进来了,其中一个还戴着一顶有两种颜色的帽子.她们倒出酒来,行了曲膝礼.司法官的背上冷了半截."这是怎么一回事儿?"他说.但他不得不和他们一块儿喝酒.他们弄得他简直不晓得怎样办才好,因为对这位好先生非常客气.有一个人说他醉了,他对这句话没有丝毫的怀疑,他要求他们为他喊一辆"德洛西基"来.于是大家就认为他在讲莫斯科方言了.
他从没跟这样一群粗鲁和庸俗的人混在一起过.
他想:这真能让人相信这个国家退化到野蛮时代了."这真是我一生中最可怕的时刻."
不过,在这同时,他灵机一动,想通过桌子底下,偷偷地爬到门那儿溜出去.但当他刚刚一爬到门口时,别人就发现了他的活动.大家抱住他的双脚.这时,也可以算是他的运气,他的一双套鞋被拉掉了......因此整个的幻景也就消逝了.
司法官现在清楚地看见他面前点着一盏很亮的灯,灯后有一幢大房子.他认得这房子和它周围的别的房子.这就是我们大家所知道的东街.他双脚正对着大门躺着.看门人坐在他对面,正在打盹.
"我的天!难道我一直是躺在街上做梦么?"他说道."是的,这是东街!真是丰富多采,光明快乐!可怕得很,那杯混合酒竟然把我弄得那样醉!"