安徒生童话(一)-野天鹅

儿童资源网

安徒生童话(一)-野天鹅


  "我们要看看你今晚会在这儿做些什么梦!"她最小的哥哥说道,同时把她的卧室指给她看.
  "我愿梦见如何才能把你们解救出来!"她说.
  她的心中一直鲜明地存在着这样的想法,这使她热情地向上帝祈祷,请求他的帮助.是的,就是在梦里,她也在不断地祈祷.于是她觉得自己好像已高高地飞到空中去了,飞到莫尔甘娜的那座云中宫殿去了.这位仙女来迎接她.她是非常美丽的,全身射出光辉.尽管如此,可她却很像那个老太婆......那个老太婆曾经在森林中给她吃浆果,并且告诉她那些头戴金冠的天鹅的行迹.
  "你的哥哥们可以得救的!"她说,"不过需要你的勇气和毅力.海水比你细嫩的手要柔和得多,但是它能把生硬的石头改变成别的形状.只是它没有痛的感觉,而你的手指却会感到痛的.它没有一颗心,所以它不会感到你所忍受的那种苦恼和痛楚.看我手中这些有刺的荨麻!在你睡觉的那个洞子的四周,就长着许多这样的荨麻.只有它......那些生在教堂墓地里的荨麻......才能发生效力.你一定要记住这点.你得采集它们,尽管它们可以把你的手烧得起泡.你必须用脚把这些荨麻踩碎,于是你就可以得出麻来.你可以把它搓成线,织出11件长袖的披甲.你把它们披到那11只野天鹅的身上,那么他们身上的魔力就能解除.不过要记住,从你开始工作的那个时刻起,一直到你完成的时候止,即便这全部工作需要一年的光阴,你也不能说一句话.你说出一个字,就会像一把锋利的短剑刺进你哥哥的心中.他们的生命是悬在你的舌尖上.一定记住这一点."
  于是仙女让她把荨麻摸了一下.它像燃烧着的火一样.艾丽莎一接触到它就醒转来了.天已大亮.紧贴着她睡觉的这块地方就有一根荨麻......它和她在梦中所见的是一样的.她跪在地上,感谢我们的主.接着她就走出了洞,开始工作.
  她用她柔嫩的手拿着那些可怕的荨麻.这植物是像火一样地刺人.她的手上和臂上烧出了许多泡来.一想到能救出亲爱的哥哥,她愿意忍受这些苦痛.于是她赤着脚把每根荨麻踏碎,开始编织从中取出的.绿色的麻.
  当太阳下沉之后,她的哥哥们都回来了.他们看到她一句话也不讲,就非常惊恐起来.他们认为这又是他们恶毒的后母在耍什么新的妖术.不过,他们一看到她的手,就知道她是在为他们而受难.那个最年轻的哥哥这时就不由得哭起来.他的泪珠滴到的地方,她就感受不到痛楚,连那些灼热的水泡也不见了.
  她整夜在工作着,因为在亲爱的哥哥得救之前,她是不能休息的.第二天一整天,当天鹅飞走了以后,她一个人孤独地坐着,可是时间从来没有过得像现在这样快.一件披甲织完了,她立即又开始织第二件.
  这时山间响起了一阵打猎的号角声.声音越来越近.她害怕起来.她听见猎狗的叫声,她惊慌地躲进洞里去.她把她采集到的和梳理好的荨麻扎成一小捆,自己在那上头坐着.
  在这同时,一只十分大的猎狗从灌木林里跑出来了;接着第二只.第三只也跳出来了.它们狂吠着,跑转去,又跑了回来.仅仅几分钟的时间,猎人都到洞口来了;他们之中最好看的一位就是这个国家的国王.他向艾丽莎走过来.他从来没有看到过比她更漂亮的姑娘.