安徒生童话(一)-各得其所

儿童资源网

安徒生童话(一)-各得其所


  六个年头还没有过完,老爷拿着袋子和手杖,作为一个穷人走出这个公馆.公馆被一个富有的小贩买去了.他就是以前在这儿被戏弄和讥笑过的那人......那个得从袜子里喝啤酒的人.可是诚实和勤俭带来兴盛;如今这个小贩成为了公馆的主人.不过从这时起,打纸牌的这种赌博就不允许在这儿再玩了.
  "这是十分坏的消遣,"他说,"当魔鬼第一次看到《圣经》的时候,他就想放一本坏书来消毁它,于是他就发明了纸牌游戏!"
  这位新主人娶了一个太太.她不是别人,就是那个牧鹅的女郎.她一直是十分忠诚.虔敬和善良的.她穿上新衣服很漂亮,仿佛她天生就是一个贵妇人似的.事情怎么会是这样呢?是的,在我们这个忙碌的时代里,这是一个十分长的故事;但是事情是如此,而且最重要的那部分还在后面.
  住在这座古老的邸宅里是十分幸福的.母亲管家里的事,父亲管外面的事,幸福好像是从泉水里涌出来的.大多幸运的地方,就常常有幸运来临.这座老房子被打扫和油漆得一新;壕沟也清除了,果木树也种起来了.一切都显得温暖而愉快;地板被擦得很亮,像一个棋盘.在漫长的冬夜中,女主人与她的女佣人坐在堂屋里织羊毛或纺线.礼拜天的晚上,司法官......那个小贩成了司法官,虽然他现在已老了......就读一段《圣经》.孩子们......由于他们生了孩子......全长大了,而且受到了很好的教育,虽然像在别的家庭里似的,他们的能力各有不同.
  公馆门外的那根柳树枝.已长成为一棵美丽的树.它自由自在地站在那儿,还没有被剪过枝."这是我们的家族树!"这对老夫妇说;他们这样告诉他们的孩子......这树应得到光荣和尊敬,包括那些头脑不很聪明的孩子.
  100年已过去了.
  这就是我们的时代.湖已变成了一块沼地.那座老邸宅也不见了,现在只剩下一个长方形的水潭,两边是一些断垣残壁.这就是那条壕沟的遗址.这儿还挺立着一株壮丽的老垂柳.它就是那株老家族树.这似乎是说,一棵树如果你不去管它,它会变得多么美丽.虽然,它的主干从根到顶全裂开了;风暴也把它打得略为弯了一点.即使如此,它依然立得很坚定,而且在每一个裂口里......风和雨送了些泥土进去......还长出了草和花;特别是在顶上大枝丫分杈的地方,许多覆盆子和繁缕形成了一个悬空的花园.这儿甚至还长出了几棵山梨树;它们苗条地挺立在这株老柳树的身上.当风儿把青浮草吹到水潭的一个角落里去了时,老柳树的影子就在荫深的水上出现.一条小径从这树的近边一直延到田野.
  在树林附近的一个风景优美的小山上,有一座新房子,既宽敞,又华丽;窗玻璃是那么透明,人们可能认为它完全没有镶玻璃.大门前面的宽大台阶很像玫瑰花和宽叶植物所形成的一个花亭.草坪是那样碧绿,仿佛每一片叶子早晚都被冲洗过了一番似的.厅堂里挂着华贵的绘画.套着锦缎和天鹅绒的椅子和沙发,简直像自己能走动似的.此外还有光亮的大理石桌子,烫金的皮装的书籍.不错,这儿住着的是有钱的人;这儿住着的是一位贵族......男爵.
  这儿一切东西都配得十分调和.这儿的格言是:"各得其所!"因此从前在那座老房子里光荣地.排场地挂着的一些绘画,如今全都在通到仆人住处的走廊上挂着.它们现在成了废物......特别是那两幅古老画像:一幅是一位穿粉红上衣和戴着扑了粉的假发的绅士,另一幅是一位太太......她的向上梳的头发上也扑了粉,她的手里拿着一朵红玫瑰花.他们两人四周有一圈柳树枝所编成的花环.这两张画上布满了圆洞,由于小男爵们常常把这两位老人当成他们射箭的靶子.这两位老人就是司法官和他的夫人......这个家族的鼻祖.