蓬斯冬,我为此向您的智慧和率真请教:理性关于自杀问题从宗教里能得出什么更为明确的准则?如果基督教徒定下了反对的准则,他们既不是从他们宗教的原理,也不是从它唯一的准则即《圣经》中得出,而只是从异教徒哲学家那里得来的.拉克当斯(拉克当斯(Lactance,公元约260—325):拉丁雄辩家,后改宗基督教,有基督教的西塞罗之称.......译注)和奥古斯丁(奥古斯丁(Augustin,Saint,拉丁名Aurelius Augstinus,354—430):非洲主教.先为迦太基.罗马等地的辩术教授,后加入摩尼教,其后又改宗基督教.......译注)首先提出这新的教义,(耶稣.基督和使徒们对这个问题从未说过一句话,)仅仅以费东的论证为依据,这我已经批驳过;因此在这问题上,那些相信追随《福音书》权威的信徒们,其实只是追随柏拉图的权威.实际上人们在整个《圣经》里哪儿看得到有一条反对自杀的法律,甚至连简单的不赞成也没有.在许多自杀者的事例中,人们对其中任何一个自杀者都没有一句斥责的话,这岂不是很奇怪吗?不但如此,参孙(参孙(Samson,希伯来名Shimshon):《圣经》故事传说中古代犹太人领袖之一,以身强力大著称.他因留发不剃而具有神力.他对抗腓力斯人.腓力斯女子达利拉诱惑了他并乘其熟睡时将就头发剃去,把他出卖给族人.参孙求神暂时恢复其神力后推倒了达贡庙,把在庙内宴饮的敌人连自己一块儿压死.......译注)的自杀被认为是向敌人复仇的奇迹.这奇迹的实现不是为了证明自杀无罪吗?而这个男子被一个女子所诱惑,因而丧失了自己的力量,后来不是为了完成真正的罪行吗?上帝自己真好像要欺骗人们似的!
《十诫》说:"汝毋杀人".从这里能得出什么呢?如果这诫条从字面讲,是既不可杀恶人,也不可杀仇人;而使那么多的人死亡的摩西却很不理解他自己的告诫.假如有若干例外的话,那么首先肯定是有利于自杀的,因为它没有暴力和不公正,这是使杀人成为罪行的两条唯一的理由,况且大自然本身也设置了相当的障碍.
可是他们还会说,你们要耐性地忍受上帝赐给你们的祸端;把你们的苦难变为功德.这样应用基督教的学说是没有很好地理解它的精神!人是要遭受千种苦难的,他的生活是由苦难所织成的布匹,他似乎生来只为了受苦.苦难中他能够避免的,理性就要他避免;宗教从来不跟理性对立而是同意它的.可是它的数量比起那些不由自主而被迫忍受的苦难来是很小的!正是这些苦难乃是慈悲的上帝叫人们变为功德;上帝接受它向我们征收的强迫的纳贡作为自愿的敬礼,并对今生的顺从,计算在来生的利益上.人的真正的忏悔是大自然强加给他的:假如他耐心地忍受他被迫忍受的一切,那么在这一点上他实行了上帝的一切要求;如果有人表现得相当骄傲而想做得更多些,那么这人是应该监禁的疯子,或者是应该惩罚的骗子.因此我们应该毫无顾忌地逃避我们所能逃避的一切苦难,就是这样,我们还留下够多的苦难要忍受.在生活刚刚开始成为苦难时,我们便应当毫无内疚地解脱它,因为这样做完全只取决于我们,而且这样做我们既不冒犯上帝,也不冒犯人们.如果上帝需要有牺牲,难道死还不够吗?我们向上帝奉献它以理性的声音向我们提出的死,并把它向我们要还的灵魂平静地投入它的怀抱就是了.
这些便是常识向所有的人指出和宗教同意的一般的指示(对于采取自杀的人说来,这真是一封奇怪的信!当一个人为自己考虑这样的问题时,能如此平静地摆道理吗?这封信是否捏造的,或者作者只为了叫人驳倒而写的?他所举的罗别克的例子好像是为了证明自己的想法,这是可以怀疑的.罗别克如此沉着地进行议论,他可以耐心地写一本书,一本很大的.很长的.很有分量的.很冷酷的书;而且建立了据他所说自杀是可以容许的道理,便同样沉着地自杀了.让我们怀疑世纪和民族的偏见好了.当自杀不是一种风尚时,人们只把它想象为疯子的事;一切勇敢的行为对于灵魂脆弱的人来说都是种怪想:每人都只以自己来评判别人.然而我们难道还缺乏大量的事例证明明智的人完全不同,他们没有悔恨,没有疯狂,没有绝望,仅仅因为生活对他们是个负担而放弃它,而且死得比活着时还要平静!......卢梭原注).回过头来谈我们.承您不弃向我谈了心里话,我知道您的苦恼,您受苦不比我轻;您的不幸像我的一样是医治不了的,而且尤其因为荣誉的法律比运气的法律更无法改变.我承认您在坚强地忍受着.德行支持您,但多跨一步,它会摆脱您.您叫我忍受;阁下,我敢于劝您结束您的痛苦,我让您判断我们俩谁对谁更亲爱些.
我们为什么要拖延那总得要走的那一步?要等待衰老和岁月在生活失去了魅力后仍把我们卑劣地拴住在生活上,并使我们费劲地.屈辱地和痛苦地拖着多病和衰败的躯体苟延残喘吗?我们正处在灵魂坚强有力.能很容易使它摆脱它的桎梏,而且还能懂得死的道理的年龄;再往后去,想扭断生活就要呻吟了.我们要利用对生活的厌倦引发我们希望死去的机会,要担心不再想死并对死感到恐惧那时刻的来临.我记得我有过片刻曾要求老天爷只须给我一个小时(见第一卷第五十四封信.......译注),我如得不到它就会绝望地死去.啊!要扯断把我们的心跟地上联系的纽带是困难的!纽带一断就立即离开是明智的!阁下,我觉得我们俩全都有资格待在更纯洁的所在:德行为我们指出它,命运要我们去寻求它.愿联结我们的友情在我们的最终时刻还把我们联合起来.啊!两个真正的朋友倒在彼此的手臂里自愿结束他们的生命,混合他们最后的一口气,同时吐出他们两个半拉子的灵魂,那该是怎样的喜悦!什么苦恼.什么悔恨能够毒害他们最终的时刻?他们跳出这世界时丢下了什么?他们一块儿离开时什么也没丢下.