贝姨(下)-15

儿童资源网

贝姨(下)-15


    "嗨,孩子,要不要我上你家里去?他上钩了吗?"
    "行啦,老妈妈,火药装足了,我只怕它爆炸呢."卡拉比讷回答.
    一小时以后,蒙泰斯,西达丽斯,和卡拉比讷,从牡蛎岩饭店回来,到了圣乔治街,走进卡拉比讷的小客厅.努里松太太在壁炉前面一张沙发里坐着.
    "咦!我姑姑在这里!"卡拉比讷说.
    "是啊,孩子,我亲自来领我的利息.虽说你心地好,你会忘了的.明天我要付几笔账.做花粉买卖的手头总是很紧.你带的什么客人呀?......这位先生好象很不高兴似的......"
    这时可怕的努里松太太可以说是尽了她化身的能事,装得象一个普通的老婆子;她站起来拥抱卡拉比讷.操这种职业的交际花,由她拉下水的有上百个,卡拉比讷不过是其中之一.
    "这是一位决不误听人言的奥赛罗,让我来介绍:蒙泰斯.德.蒙泰雅诺男爵......"
    "哦!久仰久仰,我常常听人家谈到你先生;大家叫你孔巴比斯,因为你只爱一个女人;可是在巴黎,只爱一个女人就等于没有女人.啊!你的爱人说不定就是玛奈弗太太,克勒韦尔的小娘子吧?......哎,亲爱的先生,你别怨命运,你的失败倒是运气......这婆娘真不是东西.我知道她的玩意儿!......"
    "哎哎!"卡拉比讷说;努里松太太拥抱她的时候早已把一封信塞在她手里."你不知道巴西人的脾气.他们喜欢叫心跟头脑打架!......一朝忌妒之后他们是越来越忌妒的.先生嘴里说要赶尽杀绝,实际决不会下手,因为他真是爱极了.现在我把男爵带到这儿,是要给他看证据,从那个小斯坦卜克那里弄来的."
    蒙泰斯迷迷忽忽的听着,好象这些话都跟他不相干.卡拉比讷脱下了天鹅绒的短大衣,拿起一封复制的信念道:
    我的小猫,他今晚在包比诺家吃饭,约好十一点左右到歌剧院接我.我五点半动身,希望在咱们的乐园里见到你.你给我上金屋饭店叫两客菜.你得穿上礼服,回头可以送我上歌剧院.咱们有四个钟点好玩儿.这张字条你得交还给我,并非你的瓦莱丽不相信你,我连性命.财产.荣誉都肯给你,可是造化弄人,不可不防.
    "男爵,这是今儿早上送给斯坦卜克的情书;你看地名吧!真迹刚才给毁掉了."
    蒙泰斯把纸翻来覆去看了一会,认出了笔迹,忽然转出一个极中肯的念头,证明他对瓦莱丽的确痴心到了极点.他望着卡拉比讷说:
    "啊啊!你们撕破我的心有什么好处呢?要拿到这封信,马上复印下来,再把原本交还去,你们一定花了很高的代价."
    卡拉比讷看见努里松太太对她做一个暗号,便说:"大傻瓜!你不看见这个可怜的西达丽斯吗?......这个十六岁的孩子,三个月来爱得你把吃喝都忘了,你连正眼都不瞧她一眼,她不是伤心透了吗?"
    西达丽斯把手帕掩着眼睛装哭.