哈姆雷特-第三幕

儿童资源网

哈姆雷特-第三幕


    不过, 难道除了母亲惊愕之外就无其它事了吗? 请道来罢.
    罗: 她希望您在安睡前能与她在她寝室里谈话.
    哈: 本王子将服从她, 即使她是十倍我母.
    你还有何事须禀告本王子?  {摆出王子的驾子}
    罗: 殿下, 我曾一度蒙您错爱...
    哈: 现在仍是, 凭我这好扒好偷的双手发誓.  {抬起双手} 
    罗: 我的好殿下, 是何事令您发疯?
    您若不愿和您友人商讨您之心事, 那您无疑将自我禁锢.
    哈: 先生, 我缺擢升.
    罗: 那怎么可能? 您也听到国王亲口提出你将继承王位之事.
    哈: 是的, 先生啊, 套句老谚语:‘草正长时...’(注12)
    "演员们持箫入"
    啊, 木箫, 让我看看. {一演员递箫给哈姆雷特}
    {对罗生克兰} 我们来私下谈谈:
    为何你们老匍伏于我的下风, 好像想逐我于罗网?
    盖: 喔, 我的殿下, 我们的举止若有过唐突, 那是因我们爱您太甚.
    哈: 我可不懂这些. 
    你可不可以吹吹这支箫?
    盖: 殿下, 我不会.
    哈: 我求你.
    盖: 请相信我, 我不会.
    哈: 我诚心的恳求你.
    盖: 我不懂它的指法.
    哈: 它就像说谎一般的容易:
    你先用指头来控制这些孔洞, 然后用嘴吹之,
    它就会自然的发出美妙的音乐.
    你瞧, 它的指孔就在这儿.
    盖: 可是我无法让它发出协调之音乐, 因我缺此技能.
    哈: 怎么啦, 你看, 你是如何的小觑了我!
    你想玩弄我, 仿佛你早已熟悉了我的指孔;
    你想挖掘我心灵深处之奥密, 想教我奏出我的整幅音阶;
    可是, 在此区区一支小木箫, 虽然它拥有着无限的音乐.美妙之歌喉,
    你却无法使它发言. 混账! 难道你觉得我比一根木管还容易玩弄吗?
    你可把我当作任何乐器, 不过, 你是玩弄不了我的!
    "波隆尼尔入"
    {对波隆尼尔} 上帝祝福你, 先生.
    波: 殿下, 皇后想和您说话......马上.
    哈: 你有没有见到天边那片云? 它看起来像支骆驼. {手指天上的一朵云}
    波: 老天, 它的确像支骆驼.