嘉尔曼-03

儿童资源网

嘉尔曼-03


    "老乡,想吃美味煎鱼,就到特里亚纳,利拉.帕斯蒂亚饭馆."
    她轻松得像一只小山羊,一蹦就跳进了车子,车夫朝牲口一甩鞭子,这一帮快活的人们,转眼就不知去向了.
    您猜对了,一下岗我就赶到特里亚纳;事先我刮了胡子,刷了衣服,像阅兵典礼那天一样郑重其事.她就在利拉.帕斯蒂亚饭馆里,店主是一个老煎鱼商,波希米亚人,黑不溜秋像摩尔人,许多居民都到这家馆子吃煎鱼,特别是嘉尔曼来到这里后,生意尤其兴隆.
    "利拉,今天我什么也不干了."她一见到我,就对店主说,"明天的事,明天再说!走,老乡,我们出去溜溜."
    她用纱巾遮住脸,于是我们来到街上,我不知往哪儿走.
    "小姐,"我对她说,"我想,我要感谢您送给我的礼物,当时我正在蹲监狱.面包我吃了,锉刀我留下,可以磨长枪,也作为对您的纪念;还有钱,还您吧."
    "瞧!他居然留着钱,"她叫嚷起来,哈哈大笑."不过,也好,我手头并不宽松;可是有什么关系?走路的狗饿不死.走,吃个精光.你请客."
    我们又取道回塞维利亚;来到蛇街路口,她买了十几个橘子,让我用手帕包了.再走几步,她又买了面包,香肠,一瓶曼萨尼利亚酒,然后走进一家糖果店.一进店,她往柜台上扔去我还给她的那枚金币,接着从口袋里掏出另外一枚,还有几个小银币;最后,她要我把所有的钱都掏出来.我只有一个银币和几个小钱,都交给了她,拿不出更多的钱,实在难为情.她好像要把整个店铺都搬走,尽挑最好最贵的东西拿,什么甜蛋黄啦,杏仁糖啦,蜜饯啦,直到把钱花光.所有这些东西统统装进纸袋,还得我拿着.您也许认识"灯街"吧,街上有一个"伸张正义者"唐佩德罗国王的头像(国王唐佩德罗,喜欢晚上在塞维利亚大街小巷溜达,惹是生非,与穆斯林国王哈隆.阿里.拉希德相似.一天夜里,在一条偏僻街道上,他与一个正在对恋人唱小夜曲的男子争吵起来.两人厮打在一起,国王把情郎杀死了.一个老太婆听到击剑声,便手持一盏小灯从窗户探头观察究竟,灯光正好照亮斗殴场面.要知道,国王虽然出手敏捷有力,但却有一个天生的怪毛病.他走路时,膝盖骨咯咯作响.老太婆一听到这声音,很快就知道他是什么人.于是,这条小街因老太婆的小灯而得名,她是事件的惟一证人.以上是民间传说.苏尼加说法有所不同(参看《塞维利亚编年史》第二卷第一三六页).不管怎么说,在塞维利亚,今天确有一条"灯街",街里有一个半身石像,据说就是唐佩德罗的雕像.可惜,这尊半身像是现代作品.原作在十七世纪已经锈蚀,当时的市政府就换上我们今天看到的这尊仿制品.).头像本应引起我的深思.
    我们沿着这条街道走,在一所旧房子前停下.她进入通道,敲了楼下的门,一个波希米亚妇女,活像撒旦的门徒,出来给我们开门.嘉尔曼用波希米亚语对她说了几句.老太婆先是嘀嘀咕咕.为了堵住她的嘴,嘉尔曼塞给她两个橘子和一把糖果,并让她尝几口酒.然后,嘉尔曼为她披上斗篷,送她出门,随手关门插上木门闩.屋里剩下我们两人,她立刻高兴得发了疯,嘻嘻哈哈,边跳边唱:"你是我的罗姆,我是你的罗密."(波希米亚语,罗姆指丈夫,罗密指妻子.......原注)我呢,我站在屋子中间,手里抱着一大堆东西,不知放哪儿好.她把所有的东西统统扔到地上,跳起来搂着我的脖子,亲着我说:"我还我的债,我还我的债!这才是加莱(波希米亚人自称语,男子为加罗,女子为加里,男女复数为加莱,意思是"黑".......原注)的规矩!"啊!先生,那一天!那一天!......每当我想起那一天,我就忘记还有第二天.