羊脂球-02

儿童资源网

羊脂球-02


    这些笑话尽管拙劣,却使人觉得有趣,对谁都没有伤害,因为愤怒也像其他一样取决于环境,而在他们周围逐渐形成的气氛已充满了淫荡的念头.
    在吃餐后点心时,女人们也说了一些具有暗示性的话,既风趣又谨慎.大家都眼睛放光,喝了许多酒.伯爵即使在吃喝玩乐的时候也保持着高贵庄重的外表,他说了一个很受欣赏的比喻:北极的冬季停航期已经结束,遇难者们兴奋地看到打开了一条通向南方的航道.
    受到启发的卢瓦佐站了起来,手里拿着一杯香槟:"我为我们的解放干杯!"所有的人都站了起来,向他欢呼.就连两个修女也在太太们的怂恿下,同意在她们从未尝过的冒泡沫的酒里抿了抿嘴唇.她们认为这种酒很像柠檬汽水,不过味道更好.
    卢瓦佐用一句话表达了大家的心情:
    "可惜没有钢琴,否则就能弹一支四对舞的舞曲了."
    科尔尼德没有说过一句话,连动都没动,倒像是陷入了极其严肃的思考,有时猛扯着他的大胡子,似乎想把它拉得更长一些.最后快到半夜的时候,大家要分手了.走路摇摇晃晃的卢瓦佐忽然拍了拍他的肚子,含糊不清地问他:"您不觉得有趣吗,您,今晚您就什么都不说,公民?"可是科尔尼德猛然抬起了头,用炯炯有神而又可怕的目光扫视着这群人:"我告诉你们所有的人,你们干的是卑鄙无耻的勾当!"他站起身来,走到门口,又重复了一遍,"卑鄙无耻的勾当!"说完便走了.
    这等于是泼了一盆冷水,卢瓦佐起初狼狈不堪,呆呆地站着.但是他恢复了镇静,突然又笑得直不起腰来,不住地说着:"葡萄太酸了,老兄,葡萄太酸了."他见大家摸不着头脑,便讲了"走廊里的奥秘".这一下大家都乐不可支,太太们高兴得跟疯了一样.伯爵和卡雷—拉马东先生笑得直流眼泪.他们无法相信.
    "怎么!您有把握!他想......"
    "我告诉你们,这是我亲眼看见的."
    "而她拒绝了......"
    "因为那个普鲁士人就在隔壁房间里."
    "不可能吧?"
    "我向你们担保."
    伯爵笑得透不过气来.工厂主也一直用两只手按着肚子.卢瓦佐接着说:
    "你们明白了吧,今天晚上,他不觉得她有趣了,一点都没有趣了."
    三个人又大笑起来,像疯了一样,喘得直咳嗽.
    接着他们分手了.可是卢瓦佐太太具有荨麻(多年生草本植物,茎和叶子上的细毛能引起皮肤刺痛.)的天性,上床睡觉的时候提醒她的丈夫,卡雷—拉马东太太这个小泼妇,整个晚上都在强颜欢笑:"你知道,女人要是看上了穿军服的人,不管是法国人还是普鲁士人,对她们来说,确实都是一样的.这难道不可悲吗?天哪!"
    整整一夜,漆黑的走廊里都传出一些难以觉察的轻微声响,像战栗,像喘息,像光脚的轻触,像听不出的格格声.大家当然很晚才睡着,因为房门下面久久地透出灯光.香槟酒就有这种效果,据说它能干扰睡眠.