基督山伯爵(四)-第114章-庇皮诺

儿童资源网

基督山伯爵(四)-第114章-庇皮诺


    一扇门打开了,那仆役和男爵都消失在门里面.那个跟腾格拉尔一块儿来的人在一条长凳上坐了下来.在以后的五分钟内,那职员继续写字,凳子上的那个人保持着沉默,一动不动地坐在那儿.当那职员停笔的时候,他抬起头来,向四下看一看,确定房间里只有两个人,便说:"啊,啊!你来啦,庇皮诺!"
    "是的."回答得很简单.
    "你认为这个人有值得探听的事情吗?"
    "我没有多少事情要打听的,因为我们已经得到了情报."
    "那么你知道他到这儿是干什么来的?"
    "当然,他是来提款的,但我并不知道确切的数目."
    "你不久就会知道了,我的朋友."
    "好极了,你大概还象前次那样,给我一些错误的消息."
    "你这是什么意思?你指哪一个人?是不久以前从这儿拿走三万艾居的那个英国人吗?"
    "不,他真的有三万艾居,我们找到了.我指的是那个俄国王子,你说他有三万里弗,而我们却只找到了两万四千."
    "你一定是搜得不够仔细."
    "是罗吉.万帕亲自搜查的."
    "如果那样,他大概是还了债吧......"
    "一个俄国人还肯还债!"
    "......要不然就是花掉了一部分."
    "那倒是有可能的."
    "一定是的,你必须让我去听一听,否则,那个法国人在我还不知道数目以前就要办完手续了."
    庇皮诺点点头,从他的口袋里拿出一串念珠来,开始低声地祈祷,而那个职员则走进了腾格拉尔和仆役刚才进去的那间.房子十分钟以后,那职员满面光彩地回来了.
    "怎么样?"庇皮诺问他的朋友.
    "小心,小心!数目很大呢."
    "五六百万,是不是?"
    "是的,你已经知道那数目了吗?"
    "记在基督山伯爵大人的账上吗?"
    "你认识伯爵吗?"
    "那笔钱,他们已经给他开立了户头,任他在罗马.威尼斯和维也纳提取?"
    "正是如此!"那职员喊道,"你怎么打听得这样清楚?"
    "我已告诉过你,我们是事先就得到了情报."
    "那么你为什么还要来问我呢?"
    "我是要确定我没有认错了人."
    "是的,的确是他!五百万,......一笔很可观的数目,是吗,庇皮诺?"