基督山伯爵(四)-第95章-父与女

儿童资源网

基督山伯爵(四)-第95章-父与女


    "啊!"欧热妮道.
    "是的,破产啦!现在,这个正如悲剧诗人所说的,'充满着恐怖的秘密已被揭露了,.现在,我的女儿哪,现在这也会影响到你,并且就请让我来告诉你:你或许能够免除这场灾难."
    "噢,"欧热妮喊道,"阁下,如果您以为你所宣布的破产会使我悲哀我自己的命运的话,您就是一位蹩脚相士了.我破产!那对我无关紧要?我不是还拥有我的天才吗?我难道不能像巴斯达.马里邦和格里契那样,凭我自己的能力去获取您永远不会给我的一切吗?当您一年给我那可怜的一万二千法郎零用的时候,你总是会用不高兴的脸色,还要责备我浪费,那样,我自己一年就可以赚十万或十五万里弗,拿到那笔钱,我不必感激旁人,只要感激自己就行了,而且那些钱还会伴着喝采.欢呼和鲜花一同来.假如我没有那种天才,......您的微笑让我知道您其实十分怀疑我的才能,......我不是还有我所热爱的独立吗?我认为独立比财宝更可贵,在我看来,它甚至比生命还重要.不,我并不为我自己担忧,我总有办法活下去的.我的书,我的笔,以及我的钢琴,永远是属于我的,而且那些东西都不值钱,即使失去了,我也可以再得到.您或许认为我会为腾格拉尔夫人担心.您又在欺骗自己,假如我没弄错的话,我知道母亲对于威胁您的那场大难早已有所准备,那场大难也会影响到她.她会照顾她自己的财产,......至少,我希望如此,......而她并没有因为照顾我而分了心,感谢上帝,她借口我喜欢自由,一切完全让我自己作主.噢,不,阁下,当我还是小孩时,就经常受着不幸的威胁,我对于我周围的一切看得太多.懂得太多了.从我记事的那天起,我就不曾被任何人所爱,......那本来可以说很不幸!这样我自然就谁也不爱了,......这未尝不是一件好事!现在,您可算是知道我的处世哲学了吧."
    "那好,"腾格拉尔说,他气的脸色发紫,但那种气愤却不是因为父爱受了儿女反叛才有的,"那末,小姐,你坚持要加速我走向破产吗?"
    "您的破产?我加快您的破产?您是什么意思?我不明白您的意思."
    "那样还好,我还有一丝希望,听着."
    "我全神贯注地在听."欧热妮说,同时密切注视着他的不苟言笑的父亲,这使父亲很难承受她那有力的注视.
    "卡瓦尔康蒂先生即将和你结婚了,"腾格拉尔继续说,"他将把他的财产委托给我.那笔财产大约三百万."
    "这可是可观的数目!"欧热妮极其蔑视地说,把玩着她的手套.
    "你以为我会要你们的三百万,"腾格拉尔说,"不要害怕.这笔钱现在至少我认为可以得到一分利息.我从另外一位银行家......我的同行,那儿得到一条铁路的承股权,而铁路是目前唯一能立刻发财的事业,眼下巴黎人投资于铁路,就像以前投资于野猫横行的密西西比河流域的土地一样能发大财.根据我的计算,当前能拥有一条铁路的百万分之一的股权,就像以前在俄亥俄河两岸拥有一亩处女地一样.这是一种抵押投资......你看,这是一种进步,因为你所用来投资的钱至少可以换到十磅.十五磅.二十磅或一百磅铁.嗯,在一星期之内,必须购进四百万股票,这四百万,我答应给你一分或一分二的利息."