基督山伯爵(三)-第89章-夜

儿童资源网

基督山伯爵(三)-第89章-夜

    基督山先生依照以往习惯,等到本普里兹唱完了他那曲最有名的《随我来》,才起身离开.莫雷尔在门口等着与他告别,并再一次向他保证,说第二天早晨七点钟一定和艾曼纽一同来.于是伯爵微笑着稳步地跨进了车厢,五分钟以后他回到家里.一进家门,他就说:"阿里,把我那对象牙十字的手枪拿来."说这句话时,只要是认识而且了解他的人,都不会误解他脸上表情的.
    阿里把枪拿来交给他的主人,伯爵带着当一个人快要把他的生命交给一小片铁和铅的时候那种神情认真地检查他的武器.这只手枪,是基督山特地定做来用于在房间里练习打靶用的.只需轻轻一推,弹丸便会飞出枪膛,而隔壁房间里谁也不会猜到伯爵正在家里练习打靶.就在他手里拿着枪,瞄准那只作为靶子用的小铁盆的时候,书房的门开了,巴浦斯汀走了进来.还没等他开口,伯爵就看见门口......门没有关......站在他的后面的是一个头罩面纱的女人.那女人看见伯爵手里握着枪,桌上放着剑,便冲了进来.巴浦斯汀望着伯爵,伯爵示意他一下,他便退出房间,随手关上了门."夫人,您是谁?"伯爵对那个蒙面的女人说.
    来客向四周看了一下,确定房间里只有他们两个人时,便紧合双手,弯下身体,象是跪下来似的,用绝望的口气说:"爱德蒙,求你别杀死我的儿子!"
    伯爵退了一步,轻轻地喊了一声,手枪从他的手里掉了下来."您刚才在说什么,马尔塞夫夫人?"他说.
    "你的名字!"她喊道,把面纱撩到到后面,......"我在喊你的名字,也许只有我一个人还记得这个名字.爱德蒙,现在来见你的不是马尔塞夫夫人,而是美塞苔丝."
    "美塞苔丝还活着,伯爵,而且她没忘记你,因为她一眼就认出了你,甚至在还没有看到你的时候,她就根据你的声音......从你说话的声音......认出了你.爱德蒙,从那个时候起,她就亦步亦趋,观察着你,而她不用问就知道是谁给了马尔塞夫先生现在所受的打击."
    "夫人,你是指弗尔南多吧,"基督山苦涩讥讽地回答,"既然我们回忆的是当年的名字,我们就把它们全都回忆起来吧."
    当基督山说到弗尔南多这几个字时,他的脸上露出的十分憎恨的表情,使美塞苔丝觉得有一股恐怖的寒流流过她全身."你瞧,爱德蒙,我并没有弄错,我有理由说,'别杀我的儿子.,"
    "您为什么认为,夫人,我恨您的儿子?"
    "没有人告诉我,可母亲总是有一种双重直觉的.我已经猜出了,今天晚上,我跟踪他到剧院里,我看到了一切."
    "若是您看到了一切,夫人,您就已经知道了弗尔南多的儿子在大庭广众之下羞辱了我."基督山用十分平静的口气说.
    "噢,发点善心吧!"
    "您看到,要没我的朋友摩莱拦住他,他可能已经把他的手套摔到我的脸上来了."
    "听我说,我的儿子也已想到你是谁,他认为他父亲的不幸全都是因为你."

 1 2 3 4 5 6 下一页