基督山伯爵(三)-第77章-海黛

儿童资源网

基督山伯爵(三)-第77章-海黛


    "继续讲吧,亲爱的."伯爵用现代希腊语说.
    海黛突然抬起了头,仿佛基督山那响亮的声音把她从梦中唤醒了,于是她继续讲了下去."当时是下午四点钟左右,外面的天空很漂亮,可我们在洞里却被粘郁的阴气和黑暗笼罩着.里面只有一点孤零零的火光,看上去像是嵌在黑夜天空上的一颗星......那便是西立姆的火枪.我母亲是一个基督徒,她开始祷告.西立姆不时地重复这样一句神圣的话:'上帝是伟大的!,可是我的母亲却一直抱有一些希望.在她下来的时候,她仿佛看到了那个派到君士坦丁堡去的法国军官,我父亲对那个法国军官非常信任,因为他认为,凡是法国皇帝手下的军人,肯定都是心地高贵.十分义气的.她走近楼梯,听了一会儿.'他们过来了,,她说,'也许他们带给我们的是和平和自由吧!,'您担心什么,凡瑟丽姬?,西立姆用一种非常柔和同时又非常骄傲的口吻说.'如果他们不送给我们和平,我们就送给他们战争.如果他们不送给我们生命,我们就送给他们死亡.,于是他便挥动他的长枪,于是枪上的火绳燃得更炽烈了,他那副神情就像是古希腊的酒神达俄尼苏斯.我在那时只是个小孩子,却被这种大无畏的勇气吓坏了,我觉得那种样子又凶又蠢,我恐惧地后退了几步,想躲开在空中和火光中游荡着的令人恐惧的死神.
    "我母亲也有同感,因为我觉察到了她的颤抖.'妈,妈,,我说,'我们快死了吗?,听了我的话,奴隶们就赶紧忙着做他们的祈祷.'我的孩子,"凡瑟丽姬说,'愿上帝永远不让象今天如此害怕的死神靠近你!,然后,她又小声问西立姆,问他的主人吩咐他做什么.'如果他派人拿着他的匕首来见我,那就说明皇帝没赦免他,我就点燃火药.如果他派人拿着他的戒指来,则恰恰相反,说明皇帝已经赦免了他,我就熄灭火绳,不去点燃那些火药.,'我的朋友,,母亲说,'如果你的主人的旨令下来的时候,他派人拿来的是匕首,不要让我们遭受那种可怕的惨死吧,求你大发善心,就用那把匕首杀死我们,可以吗?,'可以的,凡瑟丽姬.,西立姆平静地回答.
    "我们突然听到外面响起喊声.我们仔细倾听......那是喜悦的喊声.我们的卫兵部在欢呼派到君士坦丁堡去的那个法国军官的名字.很明显他已带来了皇帝的圣旨,而且这个圣旨是吉祥的."
    "您不记得那个法国人叫什么了吗?"马尔塞夫说.他很想帮叙述者回忆一下,但基督山向他作了一个表示,请他不要说话.
    "我忘记了,"海黛说,于是继续往下讲,"喧闹的声音愈来愈响,脚步声愈来愈近.通到洞里的那座楼梯上,有一个人正往下走.西立姆准备好了他的枪.不一会儿,在洞口阴暗的微光里......外面只有这么一点微弱的光照进这个阴暗的洞里......出现了一个人影.'你是谁?,西立姆喝道.'不论你是谁,我命令你不准再往前一步.,'皇帝万岁!,那个人影说.'他完全赦免了阿里总督,饶了他的性命,而且还赐还了他的财产.,我的母亲发出一声欢叫,紧紧把我抱在怀里.'别出去!,西立姆看见她要出去,就说,'你知道我应该收到那只戒指.,'你说的对.,我的母亲说.于是她就跪下来,同时把我向上举,像是希望在为我向上帝祈祷的时候,我好和他挨得更近一些."