基督山伯爵(二)-第48章-人生观

儿童资源网

基督山伯爵(二)-第48章-人生观


    照例在他身上起了某些变化,可是在这变化中他的却未改变多少.他人从消瘦变成了羸弱,脸色从苍白变成了焦黄;他那双深陷的眼睛现在更深了;他那一副金边眼镜,架在鼻子上的时候,几乎成了他脸上的一部分.他穿一身黑衣服,只有领带是白的.这身打扮唯一不同于丧服的地方,就是穿在纽孔上的那条差不多难以觉察的红丝带,丝带象是用红铅笔划出来的一缕血丝.基督山虽然极能自制,但他在还礼之后,竟还是抑制不住内心强烈的好奇心仔细地观察起这位法官来,而对方一向惯于怀疑一切,特别不相信社会上会有什么的奇人奇事,所以他也极想看出这位外国贵宾(已经有人这样称呼基督山了)究竟是个挪一下窝就能一显身手的大骗子或不法之徒呢,还是位从圣海的王子或《一千零一夜》走出来的苏丹.
    "阁下,"维尔福说道,说话的口吻和法官在演讲的时候一样,好象他在社交场合也不能或不愿放弃这种腔调似的,"阁下,昨天在你的大力协助下,救了我的妻子和儿子的命,我觉得我有义务向您表示我真诚的谢意.所以请允许我今天来履行这个义务,让我向您表示最我衷心的感谢."说这番话的时候,法官那庄重的目光里依旧含有他平时的那种骄矜的神气.他是以一个首席检察官的语气和单调来说这几句话的,脖子硬挺挺地一动不动,这正是为什么那些恭维他的人说他是法律的化身的原因所在.
    "阁下,"伯爵冷冰冰地回答说,"我很高兴能有机会为一位母亲保全了她的儿子.因为人们常说,母子之情是世界上最真挚神圣的感情,而我的运气好,阁下,使您来此履行一种义务,而您在履行这种义务的时候,无疑给了我巨大大的荣幸.由于我知道,维尔福先生对我的这种赏脸平时不是轻易肯给的,但是,这种荣幸不管多么可贵,却仍然不足以与我内心感到非常满足."
    维尔福决想不到会得到这样的回答,他不禁吃了一惊,就象一个军人感到他所穿的甲胃上被人猛击了一下似的,他的嘴唇轻蔑地微微一撇,说明从现在起,他想象中的基督山伯爵不再是一个文明的绅士了.他向四周看了一下,想找点什么来作为他们继续交谈的话题,因为刚才的那个话题似乎已摔得粉碎了.他看到了他进来时基督山正在研究的那张地图,于是说道,"您好象在研究地理吧,阁下.这可是一种很有趣的学问哪,尤其是您,我听说,凡是这张地图上标过的地方您都已经见识过了."
    "是的,阁下,"伯爵答道,"我的确很想把人类当作一个整体来进行一番哲学研究,而您却是在作单个的实验.我相信,从整体来判断部分比从部分来求解整体要容易得多.这是代数学上的一条定理,要知道我们应该从已知数来推论未知数,而不是从未知数来求已知数,请坐,阁下."
    基督山指了指一张椅子,随后那位检察官只好向前移动几步坐了下来,而伯爵则向后一靠,坐到了他椅子里,维尔福先生进来的时候,他就是坐在他的椅子上的.所以伯爵是侧面向着他的客人,背对着窗,手肘撑在那张当时正在谈论的地图上,这一番谈话也象从前与腾格拉尔和马尔塞夫谈话的时候一样,是随环境和对方的为人而改变的.  