基督山伯爵(二)-第44章-为亲人复仇

儿童资源网

基督山伯爵(二)-第44章-为亲人复仇


    "是的,"基督山说,"我记得很清楚,我猜他是你们的同伙吧."
    "一点也不错,"贝尔图乔回答说,"可在七.八年以前,他已把他的店顶给了一个马赛的裁缝,由于在他的老行当上几乎破了产,因而想换个行业重起炉灶.我们对于新旧店主当当然是不分彼此的,所以和他签订了一样的合同,我当时就是想去这个人那儿躲一躲的."
    "他叫什么名字?"伯爵问道,似乎对贝尔图乔的故事很感兴趣."
    "葛司柏.卡德鲁斯,他娶了一个卡康脱村的女人,除了她的村名除外,我们也不知道她究竟叫什么名字.她当时正染上了一种寒热病,似乎正在慢慢地死去.可她的丈夫,倒是一个很壮实的汉子,年约四十至四十五岁,他曾在危险中足够证明了他很有头脑和勇气,并且不止一次."
    "你说"基督山插嘴道,"这件事发生在什么时候"
    "一八二九年,伯爵大人."
    "哪个月?"
    "六月."
    "月初或是月底?"
    "三日傍晚."
    "啊,"基督山说道,"一八二九年六月三日傍晚.说下去吧."
    "我当时就是想去请求卡德鲁斯给予庇护的.我们是从来不走前门的,所以我决定不破坏老规矩,而是翻过花园的篱笆,在橄榄树和野生的无花果树中间爬了进去.我害怕卡德鲁斯那儿有别人,就藏到了一间小屋子里,我以前常常在那间小屋里过夜,它和客栈正屋只隔着一层墙板,墙板上有洞,我们可以从洞里往里偷看,等候机会宣布我们的到来.我的意思是,假若里面只有卡德鲁斯一个人,我回来到他家,在他家继续吃完那一顿刚才被海关官员打断了的晚餐,趁着那快要到来的暴风骤雨回到罗纳河去打听一下我们的船和船员的情形.我走入了那间小屋,而幸亏当时我那样做了,因为当时卡德鲁斯正好带着一个陌生人进来了.
    "我耐心地等待着,并不是想存心偷听他们的谈话,但是我没什么别的事可做,况且,这种事以前也是常发生的.那个和卡德鲁斯一起来的人显然不是法国南部的本地人,他是个到布揆耳的集市上卖珠宝的商人,那次的集市要持续一个月,有许多从欧洲各地云集而来的商人和顾客,一次集市,每个珠宝商人通常都能当成十万到十五万法郎的生意.卡德鲁斯急急忙忙地进来,看到房间里空空的,只有那只狗在那儿,就叫起他的老婆来.'喂,卡特娘们!,他说道,'那位尊敬的神甫没有欺骗我们,钻石是真的.,于是便听到了一声欢叫,楼梯就在一种软弱的脚步下格格地叫起来.'你说计么?,他的老婆问道,脸色惨白得象死人一般.'我说那颗钻石没错,这位先生是巴黎的头等珠宝商,他肯出五万法郎买我们的钻石.但是,为了想证明它真是属于我们的,他希望你也象我那样来讲一遍,究竟那颗钻石是怎么样不可思议地落到我们手里的.现在请坐吧,先生,我去给你倒杯酒来.,