基督山伯爵(二)-第38章-约会
弗兰兹因此向他的朋友叙述了那次到基督山岛去游历的经过,和如何在那儿发现了一群走私贩子,如何有两个科西嘉强盗和他们在一起等.他很卖力地叙述了如何获到伯爵那次差不多象变魔术似的款待,如何在那《一千零一夜》的岩洞里受到他富丽堂皇的房宅里的招待.他毫无保留地叙述了那一次晚餐......大麻,石像,梦和现实;如何在他醒来的时候所发生的一切都不曾留下一点痕迹,但只见那艘小游艇在远远的地平线上向韦基奥港驶去.然后他又详述了他在斗兽场里偷听到伯爵和万帕的那一席谈话,伯爵怎样在那次谈话里许诺为庇皮诺那个强盗弄到赦罪令.这个协定,读者当然明白,他是最忠实地完成了的.最后他讲到前一天晚上的那个奇遇,他为了六七百毕阿士特,怎样感到为难,如何想到请伯爵帮忙的那个念头所带来的圆满结果.
阿尔贝全神贯注地倾听着."嗯,"他等弗兰兹讲完说道,"就从你所讲的这种种事情上来看,他又有什么可讨厌的地方呢?伯爵愿意旅行,由于有钱,所以自己买了条船.你到朴茨茅斯或索斯安普敦瞧瞧去吧,你会发现港口里挤满了游艇,都属于这种有同样癖好的英国富翁的.但为了在他旅行的途中有一个休息的地方,为了逃避那种毒害我们的可怕的饭菜......我吃了四个月,你吃了四年,这才避免睡这种谁都无法入睡的讨厌的床铺,他在基督山安了个家.然后当他把地方安排好以后,他又怕托斯卡纳政府会把他赶走,使他白白损失那一笔安置费,因此他买下了那个岛,并袭用了小岛的名字.你好好考虑一下,亲爱的人,在我们相识的人里面,不是也有用地名或者产业的名字命名的吗?而那些地方或产业,他们生平不是从来不曾拥有过的吗?"
"可是,"弗兰兹说道,"科西喜强盗和他的船员混在一起,这件事你又如何解释呢?"
"哎,那件事有什么可大惊小怪的呢?谁都没有你知道得更加清楚啦,科西嘉强盗并不是流氓或贼,纯粹是为亲友复仇才被本乡赶出来的亡命者,与他们交朋友没什么见不得人的;因为以我自己而论,我能明目张胆地说,如果我一旦去访问科西嘉,那么我在拜访总督或县长前,一定先去拜访一下哥伦白的强盗,当然要是我能设法和他们相会的话.我觉得他们是十分有趣的."
"可是,"弗兰兹坚持说,"我想你可能也承认,象万帕和他的喽罗们这种人,可都是些流氓恶棍,当他们把你抢去的时候,除了绑票勒索之外,该没有别的想法了吧.而伯爵竟能有力量左右那些暴徒,这一点你又如何解释啊?"
"我的好朋友,我目前的平安多半得归功于那种力量,这件事我不应该太刨根问底.因此你不能要求我来责备他和不法之徒之间的这种密切关系,而应该让我原谅他在这种关系上越礼的细节,这倒决非是由于他保全了我的性命,而因为依我看,我的性命是不会出现什么危险的,倒是给我省下了四千毕阿士特,四千毕阿特,用我国的钱与他兑换,要相当于两万四千里弗.这笔数目,要是我在法国被绑票是一定不会被估的这么高的,这完全证实了那句俗话,"阿尔贝微笑着说,"没有一个预言家能在本国受到尊崇."