基督山伯爵(二)-第37章-圣_塞巴斯蒂安的陵墓

儿童资源网

基督山伯爵(二)-第37章-圣_塞巴斯蒂安的陵墓


    "我忘记了什么诺言,伯爵阁下?"那强盗问道,神色非常惊恐,象一个人做错了事急于想补偿的样子.
    "我们不是约定,"伯爵说道,"不只我个人,连我的朋友在内,你也应该加以尊敬的吗?"
    "我哪件事破坏了这个约定,大人?"
    "你今天晚上把阿尔贝.马尔塞夫子爵绑票绑到了这里."伯爵用一种令弗兰兹发抖的语气继续说道,"这位年轻的先生是我的一个'同学,.这位年轻的先生和我同住在一家旅馆里,他曾坐我的私人马车在高碌街来来去去的兜了八天圈子.但是,我再向你说一遍,你把他绑票绑到这儿来了,而且,"伯爵从他的口袋里掏出了那封信,又说道,"你还向他勒索一笔赎金,就象他是一个无关紧要的人似的."
    "你们为什么不把这些事告知我?"匪首转身问他的部下,那些人都被他的目光逼得往后退."你们为何让我对象伯爵这样一位我们的性命都握在他手里的先生食言?我用基督的血发誓!我要是知道了你们中的哪一个知道那位年轻的先生是大人的朋友,我会亲自把他的脑髓打出来的!"
    "是吧,"伯爵转身对弗兰兹说道,"我告诉您这件事是个错误吧?"
    "您不是一个人来的?"万帕不安地问.
    "我是和接到这封信的人一起来的,我想向他表明,罗吉.万帕是一个保守的人.来吧,大人这是罗吉.万帕,他会因为这次误会亲自向您表示他深切的歉意的."
    弗兰兹走过来,首领也走上前几步来迎接他."欢迎光临,大人!"他说道,"您已听到伯爵刚才说的话了,也听到了我的答复.依我来看,我是不乐意为了我对您朋友所定的那笔四千毕阿士特的赎金而发生这样一件事的."
    "可是,"弗兰兹不安地环顾四周说道,"子爵在哪儿呢?我没看见他呀."
    "但愿他没出什么事吧?"伯爵皱着眉头说道.
    "肉票在那边,"万帕指着前面有强盗把守着的那个凹进去的地方又说,"我当亲自去告诉他,他已经自由了."首领向他所指的那个,作为阿尔贝的牢房的地方踱来踱去,弗兰兹和伯爵紧跟在他的后面.
    "肉票在干什么?"万帕问那个哨兵.
    "说实话!队长,"哨兵答道,"我不了解,我有一个小时没听到他的动静了."
    "请进来吧,大人,"万帕说道.
    "伯爵和弗兰兹随着那个强盗头儿奔上了七八级台阶,后者拔开门闩,打开了门.于是,在一盏和照亮前面那个墓穴同样的油灯的微光下,他们看见阿尔贝裹着一件一个强盗借给他的衣服,正躺在角落里呼呼地大睡呢."嗨!"伯爵带着他那种奇特的微笑说道,"一个明天早晨七点钟就要被枪毙的人,现在大睡一觉的确是不错呀!"