基督山伯爵(一)-第16章-一位意大利学者

儿童资源网

基督山伯爵(一)-第16章-一位意大利学者


    "逃走已是不可能的了,而且我还认为,硬要去尝试那万能的上帝明显不许的事未免太违抗上帝了."
    "不,不要灰心丧气.你第一次尝试就希望成功,那未免期望过高?为什么不再试试看,在另一个方向去找一个出口呢?"
    "你把重新开始说得这么轻松,你知不知道我以前是怎么做的?最初,我花了四年的功夫来制做我现在这些工具,然后又花了两年的功夫来挖掘那象花岗石一样结实的泥土,然后我又得搬开那些我曾认为连摇都摇不动的大石头.我整天都在做着这种非人力所及的艰巨工作,如果到晚上我能挖下一寸见方这种坚实的水泥,就认为自己是很不错的了.你知道,这种水泥,由于年代已久的缘故,简直象石头一般难挖.然后,我又得把挖出来的大量泥土灰沙藏起来,我不得不掘通一条楼梯,把它们统统扔到楼梯底下的空隙里.那个地方现在已经完全塞满了,假如再投一把泥土进去,一定会被人发觉的.你再想想看,我本来已经相信我已经实现了我的目标,达到了我的目的了,为了这项工作,我曾尽了我最大力,而正当我算来已经成功了的时候,希望却永远永远地离开了.不,我再说一遍,想叫我重新再试,那显然是违背天意的,是决不可能的了."
    唐太斯低下头,他对于这个计划的流产并不感到怎么遗憾,他不肯让他的同伴看到他脸上的这种表情.说老实话,这个年青人的心里现在只有高兴,因为他终于发觉自己已不再寂寞了,不再冷清了.
    神甫就势倒在爱德蒙的床上稍作休息,而爱德蒙仍然站着.他以前从未想过要逃走.有些事情看来确实是不可能的,以致他的脑子里从没有过那种念头.在地底下挖一条五十尺的地道,用三年的时间来干这项工作,即使侥幸成功了,也不过是把自己带到了海边的一块悬崖边上,从五十尺,六十尺,甚至一百尺的高处向下跳,冒着在岩石摔得粉身碎骨的危险,即使哨兵的子弹没能够打死你,你逃过了一切危险,也还得再游三里路的海面,这一切在唐太斯看来的确是太艰难了,这种计划他甚至连做梦都没有想到过,他只是想着听天由命.但现在他看到一个老人竟这样大胆不怕死的在寻求活路,他也就有了一个新的希望,勇气和精力也被渐渐调动起来.已经有别人尝试过他连想都没有想过的事,而那个人,还不如他年轻,不如他强壮,也不如他这样灵敏,却凭着耐心和技巧为自己配备了做那项让人吃惊的工作所必需的一切工具,只是由于计算上的一个失误而变成了一场空.那个人既然能够做到了这一切,那么,唐太斯就没有什么做不到的事了!法利亚从他的牢房里挖通了五十尺地道,唐太斯则决心掘通两倍于那个遥远距离.年已五十的法利亚,用了三年的时间的时光一心一意致力于工作,还没有前者一半年龄的他,却虚度了六年的时光.做教士和哲学家的法利亚,甘愿冒着生命危险去游过三哩路然后依次登上大魔岛,兰顿纽岛,或黎玛岛,难道象他这样一个身强力壮的水手,一个经验丰富的潜泳者,竟然做不到这一点吗?难道象他这样的常常只为了好玩而潜到海底去采珊瑚的人,还会疑虑是否去游那三里路吗?三里路他在一小时内就可以游到,从前,纯粹是为了消遣,他曾多次在水里游过两倍于那么长的距离!唐太斯下决心自己要以这位大无畏的同伴为榜样,并铭记着,曾做成过一次的事,一定是可以再一次做到的.