恋爱中的女人(上)-第08章-布莱德比

儿童资源网

恋爱中的女人(上)-第08章-布莱德比


    "跟谁?米纳蒂吗?"杰拉德问.
    "也许是吧,"伯金说着站起身朝窗口走去.
    "那是你的万能药方,"杰拉德说,"可是你还没有在自己身上试过呢,但是你病得可不轻啊."
    "是的,"伯金说,"但我会好的."
    "通过结婚吗?"
    "对,"伯金固执地说.
    "不,不,"杰拉德说,"不,不,我的伙计."
    他们沉默了,彼此变得紧张地敌对起来.他们之间总有一道鸿沟,保持着一段距离,他们总要摆脱对方.可是双方内心都很紧张.
    "妇女的救星."杰拉德嘲弄说.
    "为什么不呢?"伯金问.
    "没有为什么这一说,"杰拉德说,"如果这真行得通就行.可你要跟谁结婚呢?"
    "跟一个女人."伯金说.
    "好啊,"杰拉德说.
    伯金和杰拉德最后才下楼来吃早餐.赫麦妮喜欢每个人都早到.一旦她感到一天要消失了,那就跟失去了生活差不多,她就会为此感到痛苦.她似乎卡着时间的喉咙,硬要从中挤出生活来.早晨她面色苍白形同魔鬼一般,似乎她被人落在了后面.但是她是个强有力的人,她的意志具有普遍的影响力.这两个男人刚一走进来,人们就感到空气紧张起来.
    她抬起头,声音单调地说:
    "早上好!睡得好吗?见到你们我太高兴了."
    说完她就把脸扭向一边不理他们了.伯金太了解她了,知道她这是想削弱他的价值.
    "从橱子里取点吃的,想用什么就用什么."亚历山大有点不悦地说."但愿食品还没放凉.哦,不!卢伯特,撤掉火锅下的火好吗?好,谢谢."
    赫麦妮冷漠时,连亚历山大的口气也变得专横了.他那副腔调也是跟赫麦妮学来的.伯金坐下,扫视了一下桌面.他对这座房子,这间客厅及这里的气氛是太熟悉了,他与这里有着多年甚密的往来,可现在他觉得自己一点也不喜欢这儿,这跟他一点关系都没有.赫麦妮挺直.沉默.有点茫然地坐着,但她太强大了!伯金太了解她了.他对赫麦妮了如指掌,她几乎令他发疯.当一个人走入满是死人的埃及国王坟墓时,很难相信他不会发疯,那些尸体太古老.太多了.他太了解约瑟华.麦赛森了,他温和.咬文嚼字地说着话,没完没了,没完没了,总是绞尽脑汁,他的话尽管很风趣.机智.让人好奇,可都是些老生常谈.亚历山大最消息灵通,最洒脱,但也最冷漠.玛兹小姐很迷人,那样子装得恰到好处.娇小的意大利伯爵夫人自顾耍着自己的把戏,她象一只黄鼠狼一样什么都看,从中取乐,隔岸观火,自己却从不介入.还有布莱德利女士,她阴郁.顺从,赫麦妮对她冷眼相看,甚至拿她取乐,从而人人都小看她.这所有的一切都太熟悉了,就象下国际象棋一样,摆弄棋子,女王.骑士.卒子.今天同样跟几百年前一样,同一种下法,在一方棋盘上没完没了地把这些棋子摆弄来摆弄去.可这种把戏太陈旧了,这种棋的走法让人发疯,太令人疲惫.