恋爱中的女人(上)-第08章-布莱德比

儿童资源网

恋爱中的女人(上)-第08章-布莱德比


    大家观看腼腆的鹿时,赫麦妮跟牡鹿说着话,好象那头鹿是个她能哄骗.爱抚的小男孩儿一样.这鹿是头雄性动物,所以她要对他施加点压力.在大家沿着鱼塘往回走时,赫麦妮对大家讲起两只雄天鹅为争夺一只雌天鹅的爱情故事.她讲到那失败的天鹅把头埋进翅膀里,坐在砂砾路上的败兴样子时,不禁嘻嘻笑起来.
    当大家回来后,赫麦妮站在草坪上喊卢伯特,尖细的声音传得很远:
    "卢伯特!卢伯特!"第一声喊得又高又慢,而第二声则降下了调子."卢......伯......特."
    但没人回答.女佣出现在门口.
    "伯金先生在哪儿?艾丽斯?"赫麦妮慢悠悠温和地问.可这温柔的声音下却是固执.几乎是丧心病狂的意志!
    "我觉得可能在他的房间里,太太."
    "是吗?"
    赫麦妮缓步走上楼梯,沿着走廊边走边用又细又高的嗓门儿叫着:
    "卢伯特!卢伯特!"
    她走到门前,敲着门大叫:"卢......伯特."
    "在."他终于答腔了.
    "你干吗呢?"
    这问题并不严重,但却问得奇怪.
    伯金没有回答就打开了门.
    "我们回来了,"赫麦妮说,"水仙花儿可真好看啊."
    "是啊,我看过了."
    她拉长了脸,冷淡地.缓缓地扫视他.
    "是吗?"她仍看着他说.当他象个生气的小男孩儿那样无援无靠地来到布莱德比时,跟他闹点矛盾,这比什么都让赫麦妮感到刺激.但她明白,她同他就要分道扬镳,她潜意识中对他抱有强烈的仇恨.
    "你刚才干什么来着?"她重复道,那声音很柔和,显得毫不在意的样子.他并不回答,于是她几乎是下意识地走进他的房间.他从她的闺房中取来了一幅画有鹅的中国画,正在临摹,他的技巧很高明,摹得颇为栩栩如生.
    "你在临这幅画?"她靠近桌子俯首看着这幅作品."啊,你临得多么漂亮呀!你很喜欢这幅画儿,是吗?"
    "这幅画儿太神妙了."他说.
    "是吗?你喜欢它,这让我太高兴了,因为我一直珍爱它.这幅画是中国大使送我的."
    "是这样."他说.
    "可你为什么要临它呢?"她不经意地问,"为什么不自己画自己的作品?"
    "我想了解它,"他回答,"通过临摹这幅画,比读所有的书都更能让我了解中国."
    "那你学到了什么呢?"
    她的好奇心又上来了,她紧紧地抓住他,要得到他内心的秘密.她非要知道不可.她要知道他了解的一切,这种欲望纠缠着她,让她变得很霸道.伯金沉默了一会儿,不想回答她.但惧于她的压力,他才开始回答: