恋爱中的女人(上)-第02章-肖特兰兹

儿童资源网

恋爱中的女人(上)-第02章-肖特兰兹


    "说什么呢?"杰拉德问.
    伯金告诉他说的是刚才新郎新娘赛跑的事.
    "哼!"杰拉德不满地说,"你怎么会迟到呢?"
    "鲁普顿先是谈论了一阵子灵魂不朽,"伯金说,"然后我们找不到钮扣钩了."
    "天啊!"马歇尔叫道,"在你结婚的日子里谈什么灵魂不朽!你脑子里就没别的事好想了吗?"
    "这有什么错儿?"面庞修饰得干干净净的海军军官敏感地红了脸问.
    "听起来你不是来结婚的,倒象是被处死.谈哪门子灵魂不死!"这位连襟加重语气说.
    他的话太无聊了.
    "那你得出了什么结论?"杰拉德问,竖起耳朵来准备听一场玄学讨论.
    "今天你并不需要灵魂吧,小伙子?"马歇尔说,"它会妨碍你的."
    "行了!马歇尔,去跟别人聊吧."杰拉德突然不耐烦地叫道.
    "我保证,我是真心,"马歇尔有点发脾气地说,"说太多的灵魂......"
    他愤愤然欲语还休,杰拉德生气地瞪着他.随着他胖胖的身体消失在远处,杰拉德的目光渐渐变得和缓.亲切了.
    "有一点要对你说,鲁普顿,"杰拉德突然转向新郎说,"劳拉可不能象罗蒂这样给我们家带来这样一个傻瓜."
    "这你就放心吧."伯金笑道.
    "我没注意他们几个人."新郎笑道.
    "那,那场赛跑是怎么回事?谁开的头?"杰拉德问.
    "我们来晚了.马车开到时,劳拉正站在教堂院子的台阶上.是她往前跑的.你干吗生气?这有伤你家的尊严吗?"
    "是的,有点儿,"杰拉德说,"做什么事都要有个分寸才是,要是没法儿做得有分寸就别做什么事."
    "真是极妙的格言."伯金说.
    "你不同意我这样说吗?"杰拉德问.
    "很同意,"伯金说,"只是当你用格言式的口吻说话让我感到别扭."
    "该死的卢伯特,你是想让所有的格言都为你自家垄断起来."
    杰拉德说.
    "不,我要让什么格言都滚开,可你总让它们挡路."
    杰拉德对这种幽默付之一笑,然后又扬扬眉毛表示不屑一顾.
    "你不相信有什么行为准则吗?"他苛刻地向伯金提出挑战.
    "准则,不.我讨厌所有的准则.不过对乌合之众来说倒应该有些准则.任何一个人都有他的自我,他可以自行其是."