美国悲剧(四)-第三卷-第09章
不过,他觉得自己还得说一些话,但是又要一概都不承认.最后,他终于回答说:"我的名字是叫克莱德.格里菲思,一点儿也不错.但除此以外,所有一切都不是真实的.我一点儿都不知道."
"啊,得了吧,格里菲思先生!别来跟我耍花腔吧.这样不会有什么结果的.你这么对我耍赖,反正对你自己一点儿好处都没有.再说,眼前我也没有这么多闲工夫.别忘了,这儿所有的人,都是见证人,你说的话他们全听到了.我刚从莱柯格斯来......从佩顿太太家你那个房间来......而且,你的那只箱子,还有这位奥尔登小姐寄给你的那些信,如今都掌握在我手里......这是毋庸争辩的证据.它证明你确实认识这个姑娘;去年冬天你向她求爱,诱奸过她;打那以后......今年春天起......她因为你的缘故怀了孕,你先是骗她回老家,随后,这一回又骗她跟你一块出去玩儿......为的是(正如你告诉她说)要跟她结婚.是啊,亏你说得出跟她结婚!......落到坟墓里去了......你就是这么跟她结的婚......沉到大比腾湖底去了!现在我告诉你,我手里掌握着全部证据,可你竟然当着我的面,还说你压根儿都不认得她!嘿,真见你的鬼去吧!"
他说话时嗓门儿越来越大,克莱德深怕宿营地那儿都能听得一清二楚.说不定桑德拉听见了,就会走过来.当梅森说话象连珠炮似的历数那些必将使他置于死地的事实,劈头盖脸地向他横扫过来时,克莱德感到嗓子眼直抽紧,好歹沉住了气,才没有老是来回掰手.不过到头来,他还是只好回答说:"是的,先生."
"嘿,真见你的鬼去吧!"梅森又发话了."现在我很相信,你确实很有能耐,可以把一个姑娘活活弄死,便偷偷地溜掉......特别是在她有了身孕的时候!可你还想否认她寄给你的这些信!嘿,也许你还有能耐否认你自己在这里,否认你自己活着哩.瞧这些明信片和信件......你就说说怎么回事呢?我想你要说它们不是芬奇利小姐寄给你的,是不是?喂,那你来说说吧?难道是你想对我说,这些信也不是她寄给你的吗?"
他把这些信在克莱德眼前直晃悠.克莱德意识到,桑德拉近在咫尺之间,有关这些信的来龙去脉,马上就可以把她叫来,在此时此地作证,于是回答说:"不,我并没有否认这些信是她寄来的."
"那很好.可是在同一个房间你那只箱子里那些信,都不是奥尔登小姐寄给你的吗?"
"这个......我可不打算谈它,"克莱德回答时,由于梅森在他面前直晃动罗伯达这些信件,就禁不住眨起眼来.
"Tst!......Tst!......Tst!真是,"梅森勃然大怒,咂着舌头说."太荒唐!太无耻!啊,那好吧,这些现在我们不必多费口舌了.反正到时候,这一切我很容易就能证实的.不过,你明明知道我证据确凿,怎么还敢在这里矢口否认......这真的叫我闹不明白了!还有你亲笔写的一张小卡片.你拿走了自己的手提箱,把她的手提包寄放在冈洛奇车站,这时你却忘了把这张小卡片从她的手提包里取出来.卡尔.格雷厄姆先生......克利福德.戈尔登先生!你在这张小卡片上写着:'克莱德赠给伯特,祝圣诞快乐,.这个你还记得吗?得了,它就在这儿."他摸了一下口袋,把化妆盒上那张小卡片掏了出来,在克莱德鼻尖底下晃动了一下."那你也忘了吗?明明是你自己亲笔写的!"然后,顿住了片刻还是不见回答,最后梅森才又补充说:"嘿,你这个人笨蛋!好一个蹩脚的阴谋家,希望用假名字......卡尔.格雷厄姆先生......克利福德.戈尔登先生......来掩人耳目,怎么没好好想想千万不能用自己名字的英文缩写呢!"