美国悲剧(三)-第二卷-第37章
罗伯达心里想,此人实在很和蔼,但又是那么严肃.审慎,也许还很保守.她要是向他一说出了自己心里话,也许会把他吓了一跳......那怎么办呢?他还会帮她一点忙吗?要是他乐意的话,她又该怎么寻摸钱去呢?当然罗,这是个很大问题.要是由克莱德或是别的什么人在这儿代她讲出来,该有多好.可现在她既然来到了这儿,那就非说不可了.她不能不说出来就走呀.她又一次挪动身子,忐忑不安地抓住自己外套上一颗大扣子,在大拇指和食指之间来回拨动,激动得声音嘶哑地说下去:
"不过,这......这......哦,可不一样,知道了吧.也许跟您所想的可不一样......我......我......哦......"
她又顿住了,没法再说下去,她说话时脸色一阵白.一阵红.由于她神态羞涩不安,两眼明亮,前额白净,举止和服饰都很端庄,医生一时以为:至多只是她对有关人体诸问题......这对一些涉世不深的年轻人来说,有时是在所难免......愚昧无知,或是缺乏经验罢了.因此,一开头,他很想把处理这类事的老套套再次搬弄一下,说不管碰上什么事,有什么就跟他讲什么,用不着犹豫害怕.可是,他一看见罗伯达是这么活泼可爱,也许是她心潮如涌,使他脑神经中枢受到了感应,于是,他转念一想,很可能自己想错了.说到底,也许这又是年轻人里头常有那类麻烦事,不外乎是不道德.不合法的行为吧.她这么年轻.健美.迷人,何况这类事已是屡见不鲜......有时出了事的,偏偏就是那些模样儿好象挺端庄的姑娘们.医生们见到她们,照例感到又头痛.又为难.由于种种原因......一是他自己秉性喜好隐逸,二是囿于当地上流社会所持的观点看法,他不喜欢跟这类事打交道,甚至连沾一点边都得再三踌躇.这类事是违法的,危险性极大,照例赚不到多少钱,甚至连一个子儿也没有.而且,他也知道,地方舆论都是反对这类事的.再说,他本人对这一帮子年轻的无赖男女多少也有点儿生气,因为他们一开头就极其轻率地运用自己与生俱有的生理机能,随后又同样极其轻率地拒不承担由此引起的自己应负的社会责任,他们既不愿以后结婚,也不想要孩子.因此,过去十年里,虽说有过好几回,考虑到家庭.邻居,或是教规等原因,曾经帮助过好几个误入歧途.走投无路的好人家的姑娘,免受自己愚蠢行为带来的痛苦,然而,要是没有别人坚强有力的支持,对任何堕落等秽行,他还是不愿以自己的态度或技术来提供帮助的.毕竟这太危险了.通常他总劝他们马上无条件地结婚;要是办不到(因为那个伤风败俗的犯罪者逃跑了)的话,那他还是按照自以为天经地义的规矩,压根儿不沾手.参与这类事情对于一个医生来说太危险了,因为从道德.社会观点来说这不仅是邪恶,而且还是犯罪行为.
因此,他这会儿极端镇静地望着罗伯达,自己心里在想,无论如何不能感情冲动,否则就是自寻烦恼.所以,为了有助于他自己和她心情都能保持镇静,以便他们两人结束谈话时不致引起太多的麻烦,他便把他那黑皮病历卡拿过来,打开后说:"哦,现在就让我们瞧一瞧,毛病到底在哪儿?请问贵姓?"
"罗思.霍华德.霍华德太太,"罗伯达慌慌张张地回答说,她马上想起了克莱德劝她采用的那个名字.说来也怪有意思,医生听她说结过婚,连呼吸都顺畅得多了.不过,她为什么又要掉泪呢?一个年轻的已婚妇女,怎么还会羞怯.慌乱得那么厉害呢?