美国悲剧(三)-第二卷-第24章
后来,她来到了特朗布尔家.(这个一家之主是道格拉斯.特朗布尔,是个殷富的律师和鳏夫,在这一带又是一个投机商人.此人得助于他的儿女,以及本人温文尔雅,富有办案才能,因而才能跻身于莱柯格斯上流社会.)她马上就对这位律师两个女儿里头年长的杰尔.特朗布尔说:"你知不知道,今天我碰上一件怪有趣的事."说完,就把刚才发生的事原原本本讲给她听.杰尔好象觉得挺有意思,晚饭后,再转述一遍给特朗布尔家的小女儿格特鲁德和独生子特雷西听.
"哦,是啊,"正在他父亲的事务所里熟悉律师业务的特雷西.特朗布尔说,"我敢打赌说,那个家伙我在中央大道上碰到过已有三四次啦.他模样儿长得很象吉尔,是吗?只不过没有吉尔那样神气活现.今年夏天,我有两三次向他点过头,因为那时我还以为他是吉尔哩."
"哦,我也看见过他,"格特鲁德说."有时,他头戴一顶帽子,身穿一件束腰带的外套,活象吉尔伯特.格里菲思,是吗?有一次,阿拉贝拉.斯塔克指给我看过.后来,有一次,是在星期六下午,杰尔和我看见他走过斯塔克公司.依我看,反正他长得要比吉尔漂亮得多."
这无异于肯定了桑德拉对克莱德的想法,于是,她便接下去说:"今年春天有一个晚上,伯蒂娜.克兰斯顿和我在格里菲思府上见过他.那时候,我们还觉得他这个人太羞羞答答.不过,我希望现在你们再好好看他一眼......他确实漂亮,还有他那温情脉脉的眼眸和微笑."
"哦,不过,听我说,桑德拉,"杰尔.特朗布尔大声说.(除了伯蒂娜和贝拉以外,在这里就算她最接近桑德拉,因为在斯内德克学校,她们都是同班同学.)"我知道有一个人要是听到你这么说,心中一定会酸溜溜的."
"要知道,吉尔.格里菲思不见得喜欢听人说他堂弟长得比他漂亮?"特雷西.特朗布尔附和说."哦,比方说......"
"哦,他呀,"桑德拉悻悻然哼了一声."他以为自己多么了不起.我敢打赌说,就是因为他,格里菲思一家人才不愿意跟他们家堂弟来往.现在,我越是这样想,越是觉得错不了,肯定是这么一回事.贝拉当然是愿意的,因为今年春天我听她说过,她觉得他长得很漂亮.至于麦拉呢,她是从来不得罪人的.要是我们里头哪一位什么时候把他带来,请他到各位府上作客......当然是偶一为之,对吧......只不过为了闹着玩儿,看看他表现怎么样,那才棒呢.从中也看一看格里菲思一家人态度怎么样.我敢说格里菲思先生.麦拉.贝拉是不会说什么的,可是吉尔准恼火.我自己嘛不便出面,因为我跟贝拉太熟了,但我知道有一个人准可以办到......"这时,她沉吟不语,心里却想到了伯蒂娜.克兰斯顿,也知道她不太喜欢吉尔和格里菲思太太."我心里纳闷,他到底会不会跳舞.遛马.打网球这一类玩意儿."说到这里,她停住了,津津有味地陷入沉思之中,而周围的人却在仔细打量着她.杰尔.特朗布尔这个姑娘,虽说跟她一样闲不住,急性子,但是长得远没有她那么漂亮,那么光彩照人,这时却开口说:"这不是存心恶作剧吗?依你看,果真不会引起格里菲思一家人反感吗?"