汤姆大伯的小屋(上)- 第16章-汤姆的主母及其见解

儿童资源网

汤姆大伯的小屋(上)- 第16章-汤姆的主母及其见解


    "怎么样,太太小姐们,"大家舒适地在饭桌边坐定之后,圣.克莱亚问道,"今天礼拜堂里有些什么节目啊?"
    "噢,今天是G博士讲道,讲得很精彩,"玛丽答道."这种道理,你实在应该去听听;他把我的全部见解都表达出来了."
    "那一定使人得益不浅,"圣.克莱亚说;"他的题目一定包罗很广罗."
    "我说的是我对社会问题的全部见解,"玛丽说."经文是'上帝造万物;各按其时成为美好.,(见《旧约圣经.传道书》第三章第十一节.)G博士还论证了这一点:社会上的一切等级和名位都是上帝规定的;他说有的人地位高,有的人地位低,有的人生来就是管理别人的,有的人生来就是侍候别人的,这一切都是非常适宜.非常自然的事,明白吗?有些人针对奴隶制度发表了许多可笑的.大惊小怪的议论,他运用这个道理恰到好处地作了批驳.他明显地证明了《圣经》是站在我们这一边的,并且很有说服力地维护了我们的制度.你要听到他的讲道就好了."
    "唔,没有必要,"圣.克莱亚说."我随时可以从《五分日报》上得到对我同样有益的东西,同时还可以抽支雪茄烟.这在礼拜堂里是不行的,知道吗?"
    "那末,"奥菲丽亚小姐问道,"难道你不相信这些看法吗?"
    "谁......我吗?你知道,我是个不可救药的人,宗教对这种问题的看法对我没有多大教益.如果要我发表一点关于奴隶制度的意见,我就得公公道道地说,'我们已经陷进了泥坑;我们占有了奴隶,而且不打算放弃他们......因为我们既有福享,又有利可图.,说到底,就是这么回事......那套神圣的理论归根结蒂也就是这么回事;我想这个道理无论拿到哪里去人家都会懂得的."
    "奥古斯丁,我觉得你的话实在太荒唐了!"玛丽说."你这些话实在是骇人听闻."
    "骇人听闻!这都是事实啊.宗教对这个问题的那种说法......他们为什么不把它扩大一下,去论证论证年轻人中间流行的酗酒.赌博等这类恶习也是顺天应命的好事呢?我们倒很想听听他们说,这些事情也是正当而合乎天意的."
    "那么,"奥菲丽亚小姐问道,"你觉得奴隶制度到底是件好事,还是件坏事呢?"
    "我可不愿学你们新英格兰人那种可怕的直率劲儿,姐姐,"圣.克莱亚打趣道."如果我回答了这个问题,我知道你马上就会接二连三地追问下去,而且一个比一个难回答;我也不准备表明自己的立场.我这种人是专门靠拆人家的台过日子的,可是我自己却决不肯搭起台来给人家拆."
    "他平常说话老是这样,"玛丽说."你决不可能从他那里得到什么满意的答复.我相信他现在所以这样一天到晚在外面乱跑,就是由于他不喜欢宗教的缘故."
    "宗教!"圣.克莱亚说.他说话的语气使那两个女人对他瞠目而视."宗教!你们在礼拜堂里听到的那套玩意儿就算是宗教吗?那种拐弯抹角.可上可下以便迎合自私自利的世俗社会的各种歪门邪道的玩意儿也算是宗教吗?我这个人生来不敬神明.庸俗而愚昧,难道这种比我的本性更可耻.更狭隘.更不公正.更不顾他人死活的玩意儿也算是宗教吗?不!如果我要寻找一种宗派的话,它只能高于我自己的本性,决不能比它低."