泰戈尔诗选(下)-星月集
"我妈妈在家里等我呢,"我说,"我怎么能离开她而来呢?"
于是他们微笑着浮游而去.
但是我知道一件比这个更好的游戏,妈妈.
我做云,你做月亮.
我用两只手遮盖你,我们的屋顶就是青碧的天空.
住在波浪上的人对我唤道......
"我们从早晨唱歌到晚上;我们前进又前进地旅行,也不知我们所经过的是什么地方."
我问道,"但是,我怎么能加入你们队伍里去呢?"
他们告诉我说,"来到岸旁,站在那里,紧闭你的两眼,你就被带到波浪上来了."
我说,"傍晚的时候,我妈妈常要我在家里......我怎么能离开她而去呢?"
于是他们微笑着,跳舞着奔流过去.
但是我知道一件比这个更好的游戏.
我是波浪,你是陌生的岸.
我奔流而进,进,进,笑哈哈地撞碎在你的膝上.
世界上就没有一个人会知道我们俩在什么地方.
金 色 花
假如我变了一朵金色花(金色花,原名champa,亦作Champak,学名Michelia Champaca,印度圣树,木兰花属植物,开金黄色碎花.译名亦作"瞻波伽"或"占博迦".),只是为了好玩,长在那棵树的高枝上,笑哈哈地在风中摇摆,又在新生的树叶上跳舞,妈妈,你会认识我么?
你要是叫道,"孩子,你在哪里呀?"我暗暗地在那里匿笑,却一声儿不响.
我要悄悄地开放花瓣儿,看着你工作.
当你沐浴后,湿发披在两肩,穿过金色花的林荫,走到你做祷告的小庭院时,你会嗅到这花的香气,却不知道这香气是从我身上来的.
当你吃过中饭,坐在窗前读《罗摩衍那》(《罗摩衍那》(Ramayana)为印度叙事诗,相传系蚁蛭(Valmiki)所作.今传本形式约为公元二世纪间所形成.全书分为七卷,共二万四千颂,皆系叙述罗摩生平之作.罗摩即纤摩犍陀罗,十车王之子,悉多之夫.他于第二世(Treta yaga)入世,为毗湿奴神第七化身.印人看他为英雄,有崇拜他如神的.),那棵树的阴影落在你的头发与膝上时,我便要投我的小小的影子在你的书页上,正投在你所读的地方.
但是你会猜得出这就是你的小孩子的小影子么?
当你黄昏时拿了灯到牛棚里去,我便要突然地再落到地上来,又成了你的孩子,求你讲个故事给我听.
"你到哪里去了,你这坏孩子?"
"我不告诉你,妈妈."这就是你同我那时所要说的话了.
仙 人 世 界
如果人们知道了我的国王的宫殿在哪里,它就会消失在空气中的.