泰戈尔诗选(上)-译者附记

儿童资源网

泰戈尔诗选(上)-译者附记


    震聋了天空的胜利的欢呼里
    拉胡那特骑上了血色的战马.
    突然,像谁念了一声咒语,军乐停止了前进的喇叭.
    是在谁的脚前,国王显得如此谦恭?
    是在谁的指挥下,
    宫门外刹那间停止了
    兴高采烈奔赴战场的八万士兵?
    婆罗门拉姆.沙斯特里严正的最高审判官.
    他高举着两只手臂,
    大声说:"拉胡那特.拉奥,
    离开城市去到那里,在没有受到惩罚以前?"
    静止了军乐,静止了胜利的欢呼.
    拉胡那特说:"为什么
    在今天偏偏阻挡我的去路?
    我正为丰盛阎摩的筵席去歼灭那批伊斯兰教徒."
    拉姆.沙斯特里说:"你谋杀了嫡亲的侄男!
    在没有受到审判之前,
    这期间你没有自由.
    按照法律的规定你应被严加看管."
    拉胡那特.拉奥脸上含笑,心中生气.
    "国王的行动谁能够约束?
    刀光剑影下我自由来去,
    今天,不是来在路中心听人讲解什么法律."
    沙斯特里说:"拉胡那特,走吧,尽管去打仗.
    我也立刻辞职,
    转回自己的村庄,
    再也不容许自己坐在这视法律如儿戏的法庭上."
    吹着法螺,敲着战鼓,开拔了出征的队伍.
    舍弃了高贵的职位,
    扔掉了所有的财富,
    清贫的婆罗门回到了乡村里的茅屋.
   
    1900年10月
   
    践  誓
    "喂,马拉塔的强盗来了,大家准备好武器!"
    阿吉密堡砦里高呼着将军杜姆拉吉.
    正午时分,家家户户正烧着粗面饼,
    人声沸腾,碉楼上传出咚咚的战鼓声.
    登上城头,望见南方遥远的天边,
    马拉塔骑兵的铁蹄下扬起一片尘烟.
    "这批马拉塔的蝗虫今天扑在我们的剑火里,
    消灭他们不容一个飞去."怒吼着杜姆拉吉.
    从马鲁瓦来的使者说......
    "何劳准备迎敌?"
    这是国王的命令,看吧,将军杜姆拉吉!