双城记(上)-第二部-金钱-第16章-继续编织
"您这样认为?"太太说,微笑地看着他.
"真的.能问一下这是作什么用的?"
"消遣,"太太说,仍微笑地看着他,同时手指灵活地活动着.
"不是派用场的吗?"
"那得看罗.我可能在某一天发现它的用场.假如我发现......那,"太太说,吸了口气,娇嗔地摇摇头"我会用它."
这是显然的;但是圣安东尼似乎明显地不赞成德法热太太头饰上插一朵玫瑰花.两个男人曾先后进来,正想点酒时,一看到这新模样,便犹豫起来,装出一副在那里找朋友的样子走掉了.那些客人进来时,还在那里的人也一个不剩,都溜光了.这侦探时刻注意着,但觉察不出什么可疑的迹象.他们都是些穷困潦倒.无所事事的闲散分子,非常自然,无可指责.
"约翰,"太太想,边编织边看看陌生人,"多呆一会儿,你走时我该编巴尔塞了."
"你有丈夫,是吗,太太?"
"是的."
"孩子呢?"
"没孩子."
"生意看起来不怎么好?"
"生意很差,人们都太穷."
"噢,不幸的.可怜的人们!还这样被压迫着......如你说的."
"如您说的."太太顶了回去,迅捷地把他的名字编成一种不吉利的东西.
"请原谅.虽然,这话是我说的,可您自然是这样想的."
"我想的?"太太高声反问道."我和我丈夫要支撑这个酒店就已够忙的了.没工夫去想别的.所有我们想的就是怎样活下去.这就是我们想的事,那足够我们从早想到晚,哪有工夫管别的事.说我想别人的事,不,不可能."
这侦探到酒店来就是想打听点什么的,碰了壁自然不会喜形于色;只是带着一种闲聊而又殷勤讨好的样子站着,一个手肘靠在德法热太太的小柜台上,偶然呷一口白兰地.
"太太,把加斯柏特处死实在太糟糕.唉!可怜的加斯柏特."语气中充满了同情的感慨.
"我相信,"太太冷峻而平淡地说,"如果有人为这些目的动刀子杀人,那他就要付出代价.他事先该明白他奢侈的代价.现在他已付清了."
"我相信."侦探说,他把他轻柔的嗓音放低到引出心里话的程度,而且他那邪恶的脸上的每一块肌肉都显示出革命激情受伤害的样子:"我相信这附近一带的人们对可怜的人是很同情的.对加斯柏特的死是愤怒的,是吗?就我们两人说说."
"是吗?"太太茫然地问.
"不是吗?"
"......我丈夫来了!"德法热太太说.