唐璜(下)-第15章

儿童资源网

唐璜(下)-第15章


    农奴.贵族.人,拔艺超群,生动如画,
    他能够像莎翁或伏尔泰那般传神,
    至少他已让两者之一后继有人.
    六十   
    我说过,我要用我手中的不才之笔
    来浮光掠影地描写虚荣场,
    不论世人爱不爱读,我的作品
    绝不因为求得市场而轻饶那浮华世相;
    唉,谁知我的缪斯因为这幅画
    而不知得罪多少人!本来开始我就想
    大概会如此:现在果然群情愤然,
    但是我却仍不失为像样的诗人.
    六十一   
    阿德玲与唐璜举行的的会议或议会
    (因为它很像近来议会的收场)
    既融洽但又有一些甜中带酸,
    这只怨阿德玲的心意太乖背;
    但在这情况进一步好转或恶化以前,
    银铃响了!倒不是宣布"晚餐齐备",
    请人更衣的前半小时,而是指就餐,
    尽管女人穿的少得无法再脱去.
    六十二   
    伟大的事业在餐桌上进行着:
    人们以大盘作为盔甲,挥动着刀叉
    进行战斗;可自从荷马史诗以后
    (其中宴会的描写不比其他的差),
    没有哪个缪斯能给现代的筵席
    开一个菜单!说实话,在那些汤呀,
    作料呀,青葱呀里所藏的神秘
    远远多于女巫.娼妇或医师的玄机.
    六十三   
    有一种解美的"好主妇汤",天知道
    从哪里来的名字!还有一种比目鱼
    可以让塞得太饱的人换换口味,
    吃完后再调换吃培里柔式的火鸡;
    还有......唉,瞧我这个俗人!我怎能
    把这讲吃的一节诗给敷衍过去?
    还有鲂鱼,能够配包弗味的汤,
    之后用猪排换胃口,那就更美妙!
    六十四   
    可是我却得把一切好味都塞进
    一场盛宴中:因为假如我写得
    拖拖拉拉,恐怕我的缪斯会不免
    比人所抱怨于她的更加噜嗦.
    但她虽然爱享乐,我却必须指出:
    口腹之娱却不是她的大罪过;
    也需要端些茶点,这故事确实,