唐璜(下)-第13章

儿童资源网

唐璜(下)-第13章


    因为,不要看他年轻,却会委婉地
    表示同意,或是不卑不亢地反驳.
    他懂得这世界,不愿见人由小过
    而滋生大恶(这常是由于土壤
    肥沃所致),因为毒草在始发时
    如果不铲除,以后就更难制止.
    二十三   
    他和他谈到了马德里.君士坦丁堡
    和其它一些遥远的地方,并感叹着
    那些民族不是对人俯首从命,
    就是自行其道,看来有些奇怪;
    他们也谈到马,亨利的骑术很好,
    和大多数英国人一样,他以此为乐;
    而唐璜呢也真无愧是西班牙人,
    驯起马来就像暴君驾驭俄国人.
    二十四   
    就这样,他们渐渐熟悉,经常在
    贵族的筵席或外交的宴会上碰面,
    唐璜和朝野两党都非常有交情,
    就如同共济会的老会友一样左右逢源.
    亨利对他的才干毫无疑问,
    他的举止也表示家教的良好:
    所有人都愿意请他到家里作客,
    这是因为他出身既好,且教养又难得.
    二十五   
    在某某广场......我们不想提起街名
    而贻害于人:只因为社会太喜欢挑错,
    容易于把作家的好话当作歹话,
    并在他从没料到的地方去揣摸
    他定是对过去.现在.或将要变成
    一段丑闻的风流韵事有所影射;
    所以,我要事先宣布,以杜诽谤,
    亨利勋爵的府邸座落在某某广场.
    二十六   
    我还应该指出一个虔诚的理由
    为何要让那广场或街道匿名,
    因为我还没有经过一个社交的季节,
    而没有见某某门第极高贵的家庭
    因为心灵的小小背叛而闹地震,
    流言可太爱拣这类话柄来助兴:
    我担心万一不小心跌入它的陷阱,
    除非我知道最贞洁的广场才可以.
    二十七   
    的确,我也许应该选用皮卡的里......
    那连一点小罪过都没有的地点,
    可我也自有用意.别管是否明智,
    要把那纯洁圣地按下不说.
    所以,我就不提衔名等等,除非我