唐璜(上)-第01章

儿童资源网

唐璜(上)-第01章


    她就又断言他一定是败坏德行;
    然而法院让她拿出证据时,
    从她口中却得不到一句说明;
    她只是说,是对上帝和人的职责
    使她来控告他的,......这可真有点奇特.
    二十八   
    她有一本日记,记着他的罪过,
    还开过他几箱的书和信札,
    如果需要,这一切,都可以搬用,
    何况塞维尔全城都在教唆她;
    她的老祖母爱唠叨,自不必说,
    凡耳闻这案情的全成了话匣,
    而且又自任律师,检察官,法官,
    有的以此消遣,有的却由于宿嫌.
    二十九   
    于是这位娴静无比的贤内助
    便看着夫君活受罪,她那样安详
    真比得过古代斯巴达的妇女们,
    在丈夫被杀后,却显得如此高尚,
    从此再没有一句话把他提起.
    她泰然地听着流言蜚语的传播,
    她是那么庄严地看他痛苦,
    全世界都在赞叹,"多么宽宏大度!"
    三十   
    看着世人在咒骂我们却泰然处之,
    我们昔日的朋友自然作得高明,
    他们不仅享受着"宽宏大度"的赞辞,
    而且,更美妙的是,藉此还可以达到
    自己的目的:啊,像这样的举止
    被律师控告为"恶图"者怎解得其妙:
    亲自动手报复,那绝不是美德,
    但如别人要害你,这可怪不了我!
    三十一   
    假如由于翻脸而把过去的隐私
    都抖落出来,加油加盐地公开于世:
    那可怪不了我,谁也怪罪不了,
    大家都知道,本来这种事一向如此;
    更何况旧事重提会让人光彩倍增,
    谁不愿意炫耀一下昔日的韵事?
    丑史的发掘都很有益于科学......
    死去的笑柄也可以供人剖解.
    三十二   
    他们的朋友想让他们重归于好,
    再加上亲戚的劝解,反把事情弄糟,
    (在这类纠纷上求助于谁最好,
    真是很难说!对故旧和知交我
    不敢赞一辞,亲戚就更甭提了;)
    而为离婚律师查遍了律条;