唐吉诃德(上)-上卷-第40章

儿童资源网

唐吉诃德(上)-上卷-第40章


    我看了纸条,纸条上写着:
    小时候,父亲给我找了个女奴,她用我们的语言教我做基督教式的祈祷,同时给我讲了很多有关莱拉.马里安的事情.那个女奴死了.但我知道她没有死,而是同真主在一起,因为后来我还见过她两次.她让我到基督教国家去看看莱拉.马里安,莱拉.马里安非常喜欢我.我不知道该怎么去.很多基督教徒都曾在这看见过我,可没有人像你这样称得上是个男子汉.我是个非常美丽的姑娘,有很多钱.你看看咱们是否能一同去,到了那边,你如果愿意的话,可以做我的丈夫;假如不愿意也没关系,莱拉.马里安会给我找个能同我结婚的人.我要写的就是这些.别人帮你看纸条时要注意点,不要相信任何一个摩尔人,他们都是骗子.我很担心,请你不要把事情告诉任何人.如果我父亲知道了这件事,会把我扔到井里,用石头埋了.竹竿上有条线,你能够把你的答复挂在上面.如果没有人帮你写阿拉伯文,你给我打手势,莱拉.马里安保佑,我会懂你的意思.莱拉.马里安和真主会保护你的,这个十字架我已吻过多次,这是那个女奴教我的.
    "你们可以想象,大人们,当我们知道了纸条上的话真是又惊又喜.当然,那个叛教者一看就知道,这张纸条并不是偶然捡到,而是专门写给我们当中某个人的.于是他请求我们,假如他的猜测是对的,就请我们相信他,把事情告诉他,他冒死也要帮助我们得到自由.说完他从怀里掏出一个金属的耶稣受难像,泪流满面地向那个神像发誓,说尽管他是个罪人,还是请我们相信他,他一定忠于我们,对我们告诉他的事情保密.他已经猜测到了,靠那个写纸条的女人帮忙,他和我们都可以获得自由.他梦寐以求的就是重新皈依神圣的教会,这是他的支柱.虽然他愚昧无知,罪恶深重,已经被革除教籍,逐出了教会."
    "这个叛徒痛哭流涕,悔恨不已,我们都同意把真相告诉他.于是,我们毫不隐瞒地把实情全部告诉了他.我们还把伸出竹竿的那个窗户指给他看.他看清了是哪间房子,又特意去打听是谁住在那间房子里.我们商定,既然有人能帮我们写,就该对那个摩尔姑娘作出答复.那个叛教者按照我的口述写了封信.准确的原话我马上就会告诉你们.因为这些都是发生在我身上的事,所以我至死一点儿也不会忘记.给摩尔姑娘的回信是这样写的:
    真主会庇护你,我的小姐;那个神圣的马里安也会保佑你的,她是真正的上帝之母.她非常爱你,才促使你到她的国家去.你去请求她,让她告诉你怎样把她对你的吩咐付诸实施吧.仁慈的她一定会帮助你.我以我和与我在一起的所有基督教徒的名义保证,我们会为你做出一切,即使付出生命也在所不惜.你一定要给我们回信,把你的想法告诉我们.我们一定给你答复.伟大的真主已经赐给我们一个基督教徒俘虏,他既会说又会写你们的那种语言,你看看信就知道了.你不用害怕,可以把自己的想法都告诉我们.你说如果了到基督教国家,你同意做我的夫人,那么我作为一个善良的基督徒答应你.你知道,基督徒在实现诺言的方面要比摩尔人强.愿真主和你的圣母马里安保佑你,我的小姐."
    "信写好后,我把信叠了起来,过两天后,像以往一样,只有我一个人在囚牢的时候,我又到到我熟悉的平台上,看看窗户里是否有竹竿出现.果然不一会儿竹竿就出现了.尽管我看不见是谁在拿竹竿,我一看见竹竿出现,就扬了扬手里的信,示意她把线拴上.其实线已经拴在竹竿上了.我把信捆在竹竿上,很快,那个福星般的带结白旗又出现了.白旗落了地,我拾起来一看,发现布包里有各种各样的银币和金币,足有五十多个盾.这些钱使我们快乐倍增,它又证明了我们获得自由的希望.当天晚上,那个叛教者又来了,告诉我们说,他已经弄清楚,那间房子里住的就是我们说的那个摩尔人,那人叫阿希.莫拉托,是当地的首富.他只有一个女儿,这个女儿是他全部财产的继承人,全城的人都公认她是贝韦里亚最美丽的女人.很多总督都来向她求婚,可她从不想嫁人.此外,叛教者还打听到她有一个女奴,那个女奴已经死了.他说的这些与纸条上写的情况吻合.