约翰_克利斯朵夫(十)-卷十-复旦-第二部

儿童资源网

约翰_克利斯朵夫(十)-卷十-复旦-第二部


    "不知道."
    克利斯朵夫静默了一会,又问:"你们住在哪儿?"
    "靠近蒙梭公园."
    "你是走来的?路不少呢,你累了吧?"
    "我从来不觉得累的."
    "好极了!把手臂伸出来给我瞧瞧."
    他拍拍他的胳膊.
    "好小子,长得很棒......告诉我,你怎么会想起来看我呢?"
    "因为爸爸最喜欢您."
    "是她......"他又改口说:"是你母亲和你说的吗?"
    "是的."
    克利斯朵夫微微一笑,心里想:"她也在忌妒!......他们全都那样的爱他!干吗他们不早对他表示呢?......"
    然后他又问:"干吗你等了那么久才来看我呢?"
    "我早想来的.可是我以为您不愿意见我."
    "我不愿意见你?"
    "好几个星期以前,在希维阿音乐会上,我看见您的;那时我跟母亲在一块儿,离开您只有几张椅子;我对您行礼,您斜着眼睛瞪了我一下,皱了皱眉头,不理我."
    "我,我对你看了一下吗?......可怜的孩子,你竟以为我?......唉,我没看见你啊.我有点近视,所以我皱眉头......难道你以为我很凶吗?"
    "我想您可能很凶的,倘使您要凶的话."
    "真的吗?"克利斯朵夫接着说."既然你认为我不愿意见你,又怎么敢来的?"
    "因为我,我要看您呀."
    "要是我把你撵出去,你怎办?"
    "我不会让人家这么做的."
    他这么说的时候神气很坚决,有点难为情,也有点挑战的模样.
    克利斯朵夫不禁哈哈大笑;乔治也跟着笑了.
    "你倒可能把我撵出去呢,是不是?嘿!好大的胆子!......你真不象你的父亲."
    孩子笑嘻嘻的脸突然沉了下来:"您觉得我不象他吗?您刚才明明说......那末您以为他会不喜欢我吗?您也不喜欢我吗?"
    "我喜欢不喜欢你,对你有什么关系?"
    "关系大呢."
    "为什么?"
    "因为我喜欢您啊."
    一刹那间,他的眼睛,嘴巴,脸上各个部分,有了好几种不同的表情.好比四月里的天,春风把一堆堆乌云的影子照在田里.克利斯朵夫看着他,听着他,心里舒服极了,过去的烦恼都被一扫而空;他的可悲的经验,受的磨折,他的和奥里维的痛苦,一切都给抹掉了.孩子是从奥里维生命中长出来的嫩芽,而克利斯朵夫自己也在这个嫩芽身上复活了.