约翰_克利斯朵夫(十)-卷十-复旦-第一部
"啊!"他说,"我的意见恰好相反,我认为婚姻是两心相印,相忍相让的结合,真是多美妙的事啊!"
"是的,在你梦里是美妙的.事实上你会比谁都更痛苦."
"怎么?你以为我永远不能有个妻子,有些儿女,有个家庭吗?......别跟我说这个话!我会多么爱他们啊!难道你以为我不可能有这种幸福吗?"
"那很难说.我看是不可能的......要是有个老实的女子,不大聪明,不大美丽,对你忠诚的,可是不了解你的,那也许还可能......"
"你太刻薄了!......可是你不应该取笑人家.一个好心的女人,即使谈不上风雅,究竟是好的."
"对呀!要不要我替你找一个?"
"别说了好不好?你简直是刺我的心.怎么能说这种话呢?"
"我又没说什么."
"难道你竟一点儿不爱我,所以能够想到我跟别的女子结婚吗?"
"正是相反;我正因为爱你,所以要使你幸福."
"你要是真的......"
"甭提了!甭提了!告诉你,那对你是不幸的......"
"别替我操心.我发誓我会幸福的!可是老实告诉我:你,你自己是不是跟我一起的时候会痛苦?"
"噢,痛苦?不会的.朋友,我太敬重你了,太佩服你了,决不会跟你在一起而觉得痛苦......并且我可以告诉你:我相信如今无论遇到什么事,我都不会怎么痛苦的了.我见的太多了,把一切都看得很淡......可是很坦白的说,......(你不是要求我坦白的吗?你不会生气吧?)......我知道我的弱点,我或许会相当的愚蠢,过了几个月要觉得跟你在一起不十分幸福;那是我不愿意的,正因为我对你抱着最圣洁的感情;我无论如何不愿意使这点感情受到影响."
他听了很悲哀:"是的,你这么说无非是为减轻我眼前的痛苦.我不能讨你喜欢.我有些地方使你非常讨厌."
"哪里哪里!没有这种事!别这样垂头丧气的.你是一个挺好挺可爱的男人."
"那末我简直搅糊涂了.为什么我们不能融洽相处呢?"
"因为我们太不同了.两个人的性格都太显著,太特殊了."
"就因为这个我才爱你."
"我也是的.但也因为这个,我们将来会发生冲突."
"不会的!"
"会的!或者因为我知道你比我有价值,我要埋怨自己不应该拿我这个渺小的人来妨碍你;那时我就会把自己的个性压下去,一声不出,但心里是要痛苦的."
克利斯朵夫眼泪都冒上来了.
"噢!这一点我是绝对不愿意的.我自己受什么罪都可以,却不能教你受罪."