约翰_克利斯朵夫(七)-卷七-户内-第二部

儿童资源网

约翰_克利斯朵夫(七)-卷七-户内-第二部


    这种种,克利斯朵夫全感觉到,可是没法安静.在某种方式之下抛弃了德国而不能回去的他,虽然象老朋友苏兹一样,浸淫着十八世纪那些伟大的德国人的欧罗巴思想,厌恶新德意志的军国精神和经商主义,他心中却掀起了一股巨大的热情,不知道会把他拖到哪儿去.他并不把这个情形告诉奥里维,只整天皇皇然等着消息,偷偷的整着东西,收拾行李.他不再用理性思索了.他抑制不住了.奥里维很不放心的注意着,猜到他内心的斗争而不敢动问.他们觉得需要比平时更接近,事实上也比什么时候都更相爱;但他们怕谈话,唯恐发现思想上有什么不同而使他们分离.四目相对的时候,他们往往有一种不安的温柔的情绪,好似到了永别的前夜.两人都不胜苦闷的守着缄默.
    可是,在天井对面那座正在建造的房屋顶上,在这些悲惨的日子里,工人们冒着狂风骤雨,正敲着最后几下的锤子;而克利斯朵夫的朋友,那个多嘴的盖屋工人,远远的笑着对他嚷道:"瞧,我的屋子完工了!"
    幸而阵雨过了,来得快也去得快.宫廷中半官式的文告象晴雨表似的报告天气转好.舆论界叫嚣的狗重新回到窠里.几小时之内,人心都松了下来.那是一个夏天的晚上.克利斯朵夫气吁吁的跑来把好消息告诉奥里维.他们好不痛快的呼了几口气.奥里维望着他,微微笑着,有点儿怅惘,还不敢把老挂在心上的问题提出来.他只说:
    "哦,那些老是闹意见的人,你不是看到他们团结了吗?"
    "我看见了,"克利斯朵夫笑嘻嘻的回答."你们真会开玩笑!你们吵吵嚷嚷的好象彼此势不两立,其实都是一样的见解."
    "你应该满意了吧?"
    "干吗不满意?因为他们的团结要拿我作牺牲品吗?......得了罢!我是相当强的人,并且经历一下这个掀动我们的浪潮,看到这些魔鬼在心中觉醒,也很有意思."
    "我可是怕极了,"奥里维说."我宁愿我的民族永远孤独下去,不希望它以这种代价来团结."
    他们不出声了;两人都不敢提到使他们心慌的问题.终于奥里维鼓足勇气,嗄着嗓子问:"老实告诉我,克利斯朵夫,你已经预备走了,是不是?"
    "是的,"克利斯朵夫回答.
    奥里维早已料到这句话,但听了心里仍不免为之一震:
    "克利斯朵夫,你竟会......"
    克利斯朵夫把手按了按脑门:"别谈这个了,我不愿意再想了."
    奥里维很痛苦的又提了一句:"你预备跟我们作战吗?"
    "我不知道,我没想过这问题."
    "可是你心里已经决定了,是不是?"
    "是的,"克利斯朵夫回答.
    "对我作战吗?"
    "对你?永远不会的!你是我的.我不论到哪儿,你总跟我在一起."