约翰_克利斯朵夫(七)-卷七-户内-第一部

儿童资源网

约翰_克利斯朵夫(七)-卷七-户内-第一部


    "噢,你这是来......来看我吗?"奥里维真情洋溢的说着.
    "噢,我非来不可啊."克利斯朵夫回答."你,你是不会来看我的."
    "你以为我不会吗?"
    奥里维紧跟着又说:"对,你说得不错.可并非是我不想去."
    "那末有什么阻碍把你拦住了?"
    "我太想见你了."
    "这理由真是太妙了!"
    "是啊,你可别见笑.我就怕你不怎么愿意见我."
    "我,我才不顾虑这个呢!我想看你,我就来了.要是你不乐意,我自然会看出来的."
    "那你一定要眼光很好才行."
    他们彼此瞧着,笑了笑.
    奥里维又说:"昨天我真蠢.我生怕你讨厌.我的胆小简直是一种病,连一句话都说不上来."
    "别抱怨了罢.你们贵国喜欢说话的人太多了;能够碰到一个不大出声的,便是为了胆小而不出声的,也教人高兴."
    克利斯朵夫笑了,很得意自己的俏皮.
    "那末你是为了我的静默而来看我的了?"
    "是的,为了你的静默,为了你那种静默的优点.静默也有好多种......我可喜欢你这一种,话不是说完了吗?"
    "你仅仅见了我一面,怎么会对我发生好感?"
    "那是我的事.我挑选朋友用不着多费时间,只要看到一张喜欢的脸,我马上会决定,马上会去找他,而且非找到不可."
    "你这样的追求朋友从来不会看错吗?"
    "那是常有的事."
    "也许你这一回又看错了."
    "咱们慢慢瞧吧."
    "噢!那我就糟了.你会教我心都凉了的,只要一想到你在观察我,我就慌得手足无措了."
    克利斯朵夫又好奇又亲热的,瞧着那张容易冲动的脸一忽儿红一忽儿白.感情映在他的脸上好比云彩映在水里.
    "多神经质的孩子!简直象女人—样."克利斯朵夫心里想着,轻轻的碰了碰他的膝盖.
    "得了罢,你以为我全副武装的来对付你吗?我最恨人家拿朋友做心理学实验.我所要求的是:两个人都应当无拘无束,开诚布公,没有不必要的害羞而永远把话闷在胸中,也不必怕自己前后矛盾,......今天喜欢的,明天尽可以不喜欢.这不是更有丈夫气,更光明磊落吗?"
    奥里维肃然望着他,回答说:"没有问题,这是更有丈夫气.你是强者,我可不是的."
    "我敢断定你也是强者,不过是另外一种方式罢了.并且我现在正是要来帮助你成为强者,如果你愿意的话.我刚才已经声明过了,此刻我可以更坦白的补上一句,......(但并不担保以后的事),......我喜欢你."