追忆似水年华(七)-第七部-重现的时光-01

儿童资源网

追忆似水年华(七)-第七部-重现的时光-01


  所有的人似乎都认识他,只见德.夏吕斯先生在每个人的面前都停留很长时间,并用他认为是他们的语言来和他们说话,这既出于一种带有地方色彩的极不自然的爱情,也出于一种参与荒淫无耻生活的性虐待狂的乐趣."你真叫人恶心,我在奥林匹亚音乐厅前面看到你同两个男人约会,是为了挣钱.你就这么来骗我."听到这句话的人算是运气,因为他来不及声明他决不会接受一个女人的钱,这样倒会减弱德.夏吕斯先生的兴奋,只见他把自己的异议留在句子的末尾,并且说:"哦!不,我没有骗您."这句话使德.夏吕斯先生产生一种强烈的乐趣;但由于同他的意愿相反,那种智慧,当然是他的那种,是通过他所喜欢的小伙子产生的,所以他就朝絮比安转过身来:"他真好,对我说了这话.他说得真好!这简直就象真的.总之,他既然让我相信了这点,是真是假又有什么关系呢?他两只小眼睛多漂亮!喂,小伙子,为了这个我要好好地亲你两个嘴.你在战壕里将会想到我的.那里不太苦吧?"......"啊!怎么不苦!有几天,当一颗手榴弹扔到你身边时......"这个青年接着就开始模仿手榴弹的爆炸声,飞机的声音等等."但是,还得和其他人一样的干,您可以确信无疑,咱们一定打到底."......"打到底!要是能知道打到怎样的底就好喽!"男爵忧郁地说,因为他是"悲观主义者"......."您没有看到萨拉.贝尔纳(萨拉.贝尔纳(1844—1923),法国女演员,因主演伏尔泰的《扎伊尔》.拉辛的《淮德拉》和雨果的《爱尔那尼》而名声大振.第一次世界大战时虽已截去右下肢,仍赴前线慰问士兵.)
在报上说过这话:"法国,一定会打到底.法国人,宁愿打到最后一个人."......"我毫不怀疑法国人会英勇地打到最后一个人,"德.夏吕斯先生说,仿佛这是世界上最简单的事,虽说他本人不想做任何事,但希望以此来纠正他在忘乎所以时给人留下的和平主义者的印象."我对此并不怀疑,但我在想,萨拉.贝尔纳夫人在何种程度上有权代表法国讲话......但是,我感到,我不认识这位可爱的,这位美妙的青年,"他在发现另一个青年时补充道.他不认识这个青年,或者说他从未见过这个青年.他对青年行了礼,犹如他在凡尔赛时对一位亲王行礼那样,并乘机多得到一个不花钱的乐趣......就象在我小的时候,我母亲在布瓦西埃那儿或古阿施那儿(布瓦西埃和古阿施是两家糖果店,前者位于嘉布遣会修女大街,后者位于马德莱娜大街.)
刚订完货,帐台上的一位太太给我一粒糖,我就拿了,糖是在一只玻璃瓶里拿出来的,那些太太就端坐在几只玻璃瓶之间......,他握住这个可爱的青年的手,并且久久地握着,用普鲁士的方式握着,两眼微笑地注视着青年,时间长得毫无止境,就象以前的摄影师在光线暗淡时让你摆姿势的时间一样长:"先生,我很高兴,我非常高兴认识您.""他头发漂亮,"他转向絮比安时说.然后,他走到莫理斯跟前,以便把五十法郎交给他,但是首先搂住莫理斯的腰:"你从未对我说过,你用刀子捅过贝尔维尔的一个女门房."说着,德.夏吕斯先生激动得喘起气来,并把自己的脸贴近莫理斯的脸."哦!男爵先生,"