罪与罚(下)-第六章

儿童资源网

罪与罚(下)-第六章


    "席勒,我们的席勒,你简直就是席勒:Où va-t-elle la vertu se nicher?您知道吗,我要故意给您讲一些这样的事情,好听听您高声叫喊.真让人高兴!"
    "当然啦,我自己也觉得我这时候好笑吗."拉斯科利尼科夫气愤地低声说.
    斯维德里盖洛夫放声哈哈大笑;然后叫来了菲利普,付了帐,站起身来.
    "咽,是的,我喝醉了,assez causé!"他说,"真高兴啊!"
    "那还用说,您肯定高兴,"拉斯科利尼科夫高声说,说着也站起来了,"对于一个老色鬼来说,讲这样的奇遇,......而且怀有这种荒谬绝伦的目的,......怎么会不高兴呢,而且还是在这样的情况下,讲给一个像我这样的人听......是够刺激的."
    "嗯,如果是这样,"斯维德里盖洛夫几乎有几分惊讶地回答,同时仔细打量着拉斯科利尼科夫,"如果是这样的话,你难道不也是个相当厚颜无耻的人吗?至少您是成为这种人的好材料.很多,很多东西您都能理解......嗯,而且很多事情也都能做呢.唉,不过,够了.由衷地感到遗憾,没能跟您多聊聊,可您是不会离开我的......不过请您稍等一会儿......"
    斯维德里盖洛夫走出了小饭馆,身后跟着拉斯科利尼科夫.然而斯维德里盖洛夫醉得并不十分厉害;酒劲儿只不过有一会儿工夫冲了上来,时间慢慢逝去,醉意也渐渐消失了.有一件什么事情,一件很重要的事情让他十分挂心,他皱起了眉头.显然,他是因为等待着什么而焦急不安.最后这几分钟里,他对拉斯科利尼科夫的态度突然变了,越来越粗暴,越来超含讥带讽.拉斯科利尼科夫也都看出这一切来了,他也感到不安了.他开始感到斯维德里盖洛夫十分可疑,决定跟着他.
    他们走到上人行道.
    "您往右,我往左,当然,也可以相反,只不过......adieu,mon plaisir,希望我们愉快地再见!"
    于是他往右,向干草广场走去.

    五
    拉斯科利尼科夫跟在他的后面.
    "你干嘛还跟着我!"斯维德里盖洛夫回过头来,高声叫喊,"我好像说过了......"
    "这就是说,现在我决不会离开您."
    "什么......么?"
    两人都站住了,两人彼此对看了约摸一分钟光景,仿佛在互相估量对方.
    "从您那些半醉的醉话里,"拉斯科利尼科夫毫不客气.毫无顾忌地说,"我完全得出结论,您不仅没有放弃对我妹妹那些最卑鄙的打算,而且比任何时候都更积极地策划着什么阴谋.我知道,今天早晨我妹妹收到了一封信.您一直坐立不安......即使您半路上找到一个妻子;但是这并不说明您改了主意.我要亲自证实......"