罪与罚(上)-第二章

儿童资源网

罪与罚(上)-第二章


    "就是他,瓦赫鲁申,阿凡纳西.伊万诺维奇,有一次令堂也是通过他,已经用这种方式给您汇过一笔钱来,这次他也没有拒绝令堂的请求,日前他通知谢苗.谢苗诺维奇,给您寄来三十五卢布,希望会有助于您改善生活."
    "'希望会有助于您改善生活,,您说得太对了;'令堂,这个词用得也不错.好,那么怎么样呢,您看他是不是彻底清醒了,啊?"
    "我认为那倒没什么.但不过得签个字."
    "他能签字!您带回单簿来了吗?"
    "是回单簿,就是它."
    "拿过来吧.喂,罗佳,起来.我扶着你;给他签上个拉斯科利尼科夫,拿起笔来吧,因为,老兄,此时对我们来说,钱比糖浆还甜呢."
    "不用,"拉斯科利尼科夫把笔推开,说.
    "不用什么?"
    "我不签字."
    "唉,真是的,怎么能不签字呢?"
    "我用不着......钱......"
    "钱会用不着!唉,老兄,你这是说谎吧,我就是见证人!请别担心,他这只不过是......又在说胡话.不过,他清醒的时候也经常这样......您是个通情达理的人,我们来教导他,也就是说,干脆抓住他的手,他就会签字了.来吧......"
    "不过,我可以下次再来的."
    "不,不;干吗麻烦您呢.您是个通情达理的人......喂,罗佳,别耽误客人的时间了......你瞧,人家在等着呢,"说着他当真要抓住拉斯科利尼科夫的手.
    "请放开,我自己签......"拉斯科利尼科夫说,拿起笔来,在回单簿上签了字.信差拿出钱来,就走了.
    "好哇!老兄,你现在想吃东西了吗?"
    "想,"拉斯科利尼科夫回答说.
    "你们这儿有汤吗?"
    "昨儿个的,"这段时间里一直站在这儿的娜斯塔西娅回答说.
    "土豆加大米的吗?"
    "是土豆大米汤."
    "我就知道定是这种汤.端汤来,把茶也拿来."
    "我就拿来."
    拉斯科利尼科夫隐隐怀着一种说不出道理来的恐惧心理,十分惊奇地看着这一切.他决定默不作声,等着以后还会发生什么事."似乎我不是处于昏迷状态,"他想,"好像这都是真的......"
    两分钟后,娜斯塔西娅端着汤回来了,还说,这就送茶来.和汤一起竟拿来了两把调羹,两个小碟子,还有整套调味瓶:盐瓶.胡椒瓶,还有吃牛肉时要加的芥末,等等,已经很久没有像这样把这些东西统统摆出来了.桌布都是干净的.