罪与罚(上)-第一章

儿童资源网

罪与罚(上)-第一章


    "啊!"她气得发狂,大声叫嚷,"回来了!囚犯!恶棍!......钱呢?你口袋中有什么,让我看看!衣服也不是原来那一套了!你的衣服到哪儿去了?钱呢?说啊!......"
    说着,她冲上来搜他身上.马尔梅拉多夫立即听话而顺从地张开双臂,让她搜他的口袋时更方便些.一戈比也没有发现.
    "钱呢?"她大声嚷嚷."噢,天哪,莫不是他都喝光了吗!箱子里还有整整十二个卢布呢!......"突然她发疯似地揪住他的头发,拖他进屋里.马尔梅拉多夫驯顺地跟在后面跪着往里爬,好让她拖起来省点儿力气.
    "这也让我觉得快乐!我并不感到这是痛苦,而是享—受,先—生,"他大声叫喊,因为头发给揪住了,他全身摇晃,甚至额头在地板上碰了一下.在地板上睡觉的孩子醒了,大哭起来.墙角落里的小男孩忍不住浑身发颤,吓得要命,几乎是歇斯底里地高声叫喊起来,扑到姐姐怀里.大女儿仿佛从噩梦中惊醒,全身簌簌发抖,好像一片树叶.
    "全喝光了!全拿去买酒喝了,都喝光了!"可怜的女人绝望地叫着,"衣服也不是那一件了!他们都在挨饿,都在挨饿呀!(她搓着双手,指指孩子们).噢,该死的生活!可你们,你们不羞耻吗,"她突然骂拉斯科利尼科夫,"你从酒馆来!你跟他一块喝酒了?你也跟他一道喝过!滚!"
    年轻人一言不发,急忙走了出去.这时通里间的房门突然大敞四开,有几个好奇的人自门里往外张望.伸出一些戴小圆便帽的,头一个个挨着,嘻皮笑脸,有的嘴里叼着香烟,有的含着烟斗.可以看到有些人身穿睡衣,敞着怀,有人穿着夏天穿的内衣,很不成样子,有人手里还拿着牌.给揪着头发的马尔梅拉多夫大声叫喊,说他觉得他这是享乐的时候,他们笑得特别高兴.他们甚至走进屋来;最后听到一声吓人的尖叫:这是阿玛莉娅.利佩韦赫泽尔挤到了前头,想用她自己的意志来整顿秩序,这个可怜的女人吓唬,以带侮辱性的命令口吻让她明天就搬走,而这么威胁她已经是第一百次了.拉斯科利尼科夫临走时伸手到衣袋里,随手抓出一把铜币,......这是他在小酒店里把一个卢布换开找回的零钱......轻轻地放到了窗口.后来,已经到了楼梯上,他又改了主意,想要回转去.
    "唉,我这是干了件多傻的蠢事,"他想,"他们这里有索尼娅帮忙呢,但我自己需要钱."但是考虑到把钱拿回来已经不可能了,而且即使能拿回来,他反正也不会去拿,就挥了挥手,往自己的住所走去."索尼娅也要买化妆用的香膏,不是吗,"在街上走着的当儿,他继续想,并且挖苦地冷笑了一声,"要保持这种整洁就得花钱......嗯哼!看来索尼娅今天也未必能弄到钱,不是吗,因为猎珍贵的野兽......开采金矿......同样都担风险......所以,要是我不留些钱,他们明天就要喝西北风了......唉,可怜的索尼娅!但是他们竟能挖出一口多好的矿井!而且在开采!不是吗,是在开采嘛!而且也习惯了.哭过一阵子,也就习惯了.人......是种什么都能习惯的卑鄙的东西!"
    他陷入沉思.