安徒生童话(四)-风磨
日子依旧在逝去,昨天就是它的末日.
磨坊起火了.火焰窜得很高很高的,窜出窜进,把木梁木板都舔光.吞掉.磨坊塌了,仅剩下了一堆灰.起火的地方冒着烟,烟被风给吹走了.
磨坊里活的东西都还在,这事故没有损伤他们,仅而是因祸得福.磨坊一家,一个魂灵,许多"思想",但依旧只是一个思想,又得到了一个新的.更加美好的磨坊,可以提供服务,它和旧的完全一样.大伙儿说:要知道山坡上有风磨,看去极为不可一世!不过这座新磨坊里面设备更加好,更适合时代的要求,因为它前进了.那些旧木料都是被虫蛀过的,都是腐朽了的,现在已化为灰烬了;磨坊躯体不像他想的那样重新立起.他太穿凿字眼了,不该从字眼上看待事物.伯尔厄隆的主教和他的亲属
我们目前在日德兰北部,在荒野沼地的另一边.我们能够听到"西海岸的呜呜声",听到浪花翻滚的声音,距离我们很近.不过在我们眼前是一个很大的沙冈,我们早就看见这东西了,我们的车子向着它奔去.在深厚的沙地上,车子慢慢行驶.沙冈上有一座很大的旧庭院,那是伯尔厄隆修道院,它最大的一翼现在仍然是教堂.这天晚上我们到了那里,天虽然很晚,但是天色明朗,光明夜晚的季节.你能够看到四周很远的地方,可以穿过田野和沼泽望到奥尔堡海湾,望过矮树丛生的地带和草原,一直看到那湛蓝的大海.
我们已到了那边,现在我们正从仓舍房屋之间慢慢穿过,拐来拐去,从大门走进那座古堡.这里椴树沿着墙成行地排着,墙给树遮风挡雨,因此它们长成了大树,枝子简直盖住了窗子.
我们顺着石头铺的螺旋台阶走了上去,走过木梁屋顶下的长廊.这儿风的呼啸声十分奇怪,无论外面还是里面,你真搞不清它到底在哪里.于是人们便说了起来......是啊,当一个人心中非常害怕,或者想吓唬别人的时候,他讲出很多理由或看出很多理由.人们说,那些古老的灭亡了的教规就悄悄地从我们身边溜进了教堂,到唱圣诗的地方,你能够从风的呼呼声中听到它.这样一来,你的心情便让它搞得很奇怪,你便想着古代......想着想着,你就回到了古代.
......有船在海岸上遇难,主教的下属都跑到那儿去了,对在海难中幸存活下来的人,他们一点儿也不留情;海水冲洗掉了从被击碎的头骨里流出的鲜血.遇难船上的货物成了主教的.东西真是不少,一只又一只的酒桶被海水冲来,满装着价值昂贵的酒,这些都到了修道院的地下酒窖里,而里面原来已装满了啤酒和蜜水;厨房里堆满了宰好的牲畜.香肠和火腿;外边的水潭里,肥胖的鲫鱼和鲜美的鲤鱼来回地游.伯尔厄隆的主教却是一个极有势力的人,他有土地,而且还想霸占更多;人人都得对这位奥鲁夫.格洛勃低头.在曲镇那个地方,他的一位富有的亲属去世了."亲人对亲人最糟糕",这话对那边的那位遗孀可成了真理.她的丈夫拥有除去教会的地产之外的全部土地.她的儿子在国外.在他还是一个孩子时,他便被送去学习异国风俗习惯,那是他的志向.好多年没有他的消息了,或许他已躺进了坟墓,永远也不会回家来管理他母亲掌管的这些全部财产了.