安徒生童话(一)-小克劳斯和大克劳斯

儿童资源网

安徒生童话(一)-小克劳斯和大克劳斯


  "你得还这笔债!"大克劳斯将车子赶上了大路以后说,"小克劳斯,是的,你得还这笔债!"他一回到家来,就马上找到一个最大的口袋,一直走向小克劳斯家里,说:"你又耍了我一次!第一次我砍死了我的马;这一次又打死了我的老祖母!这完全得由你负责.不过你别再想耍我了."然后他就把小克劳斯拦腰抱住,塞进那个大口袋里去,背在背上,大声对他说:"我现在要走了,要让你活活地淹死!"
  到河边,要走很长一段路.小克劳斯才够他背的呢.这条路挨近一座教堂:教堂内正在奏着风琴,人们正在唱着十分动听的圣诗.大克劳斯将装着小克劳斯的大口袋在教堂门口放下.他想:不妨进去先听一首圣诗,然后再往前走也不碍事.小克劳斯既跑不出来,而且别的人又都在教堂里,因此他就也跟着进去了.
  "咳,我的老天!咳,我的老天!"袋子里的小克劳斯叹了一口气.他扭着,挣着,但是他没办法把绳子弄脱.这时恰巧有一位白发老人赶着牲口走过来,手中拿着一根长棒;他正赶着一群公牛和母牛.那群牛恰巧踢着那个装着小克劳斯的袋子,把它给弄翻了.
  "咳,我的天!"小克劳斯叹了口气,"我还年纪轻,现在就已经要进天国了!"
  "可是我这个可怜的人,"赶牲口的人说道,"我的年纪这么大,到现在却还进不去呢!"
  "那么请把这袋子打开吧,"小克劳斯大叫道."你可以代替我钻进去,那么你就立刻可以进天国了."
  "那很好,我求之不得!"赶牲口的人说.于是他就将袋子解开,小克劳斯就立即爬出来了.
  "你来照看这些牲口,好吗?"老人说.于是他就钻进袋子里.小克劳斯把它系好,然后就赶着这群公牛和母牛走了.
  过了没多久,大克劳斯打教堂里走出来.他又把这袋子扛在肩上.他觉得袋子轻了一些;这是自然的事,因为赶牲口的老人只有小克劳斯一半重.
  "现在背起来是多么轻啊!不错,这是因为我刚才听了一首圣诗的缘故."
  他走向那条又宽又深的河边,将那个装着赶牲口的老人的袋子甩到水里.他以为这就是小克劳斯了.所以他在后面喊道:"躺在那儿吧!你再也不能骗我了!"
  于是他回到家里.不过当他走到一个十字路口的时候,忽然碰到小克劳斯赶着一群牲口.
  "这是怎么回事儿?"大克劳斯惊疑不定地说."难道我没有淹死你吗?"
  "没错,"小克劳斯说,"大约半个钟头以前,你把我扔进河里去了."
  "但你从哪里得到这样好的牲口呢?"大克劳斯问.
  "它们都是海里的牲口,"小克劳斯说."我要感谢你将我淹死,我也将全部的经过告诉你吧.我现在走起运来了.你可以相信我,我现在真正发财了!我呆在袋子里时,真是害怕!当你把我从桥上扔进冷水里去的时候,风就在我耳朵旁边叫.我马上就沉到水底,因为那儿长着非常柔软的水草,不过我倒是没有碰伤.我是落到草上的.马上这口袋自动地解开了.一位姑娘,身上穿着雪白的衣服,湿头发上戴着一个绿色的花环,非常漂亮.她走过来拉着我的手,对我说道:'你就是小克劳斯吗?你来了,我先送给你几匹牲口吧.沿着这条路,再向前走12里,你还可能看到一大群......我把它们都送给你好了.,我这时才明白河就是住在海里的人们的一条通路.他们在海底走,打海那儿走向内地,直到这条河的尽头.这儿开着那么多美丽的花,长着那么多新鲜的草.水里的鱼儿从我的耳朵旁滑过去,就像地面的鸟在空中飞过一样.那儿的人是多么漂亮啊!在那儿的山丘上和田沟里吃着草的牲口又是多么好看啊!"