浮士德(下)-第二部-第三幕-斯巴达的墨涅拉斯宫殿前

儿童资源网

浮士德(下)-第二部-第三幕-斯巴达的墨涅拉斯宫殿前


    合 唱   眼睁睁骨肉情分
    视同陌路,我真是担心!
    海伦和浮士德 为了承欢膝下,
    务必一再检点,
    激烈冲动败家,
    万万不可留连!
    田园风味静中见,
    且把原野来装点!
    欧福里翁
    只因你们愿意,
    我暂且控制一下自己.
    (在合唱队中穿行,并且引着她们舞踊而去)
    围着活泼的女性
    我翩翩起舞,飘飘欲仙.
    这旋律到底行不行,
    这动作可好看?
    海 伦   好看,美丽极了!
    领着这些美女去,
    去跳那绝妙的轮舞!
    浮士德   这些魔幻
    我最是讨厌.
    快点收场吧!    〔欧福里翁和合唱队载歌载舞,形成交错的队伍不断旋动着.
    合 唱   你挥舞一双臂膀
    显得何其优雅,
    你摇晃得闪闪发光
    这一头蓬松的鬈发,
    你的脚步如此灵便
    悄悄掠过了地面,
    还把双手双足
    向四方一再地伸出,
    你的目标可算达到了,
    可爱的小孩!
    我们的心看起来
    都向你倾倒.      (休止.
    欧福里翁  你们这一匹匹
    捷足的小鹿,
    玩场新的游戏
    快点跑开去!
    让我来当猎人
    你们是猎物.
    合 唱   你想捉我们,
    可用不着快跑!
    只因我们
    终归是想要
    把你拥抱,
    可爱的小娇娇!
    欧福里翁  穿过树林!
    越野狂奔!
    轻易地捉住,
    我不高兴,
    强行地夺取,
    我才开心.
    海伦和浮士德 如此轻浮!如此狂妄!
    什么节制也无从指望.
    如同吹起号角一样
    轰轰然响彻山谷和林莽;
    多么胡闹!多么喧嚷!