浮士德(下)-第二部-第三幕-斯巴达的墨涅拉斯宫殿前

儿童资源网

浮士德(下)-第二部-第三幕-斯巴达的墨涅拉斯宫殿前


    合唱队 (一个个迅速上场)    他跑过了我们身边!
    轻蔑地把我们来挑逗,
    他从这一大群里面
    将最放荡的一个拖走.
    欧福里翁 (拖过来一个少女)    我拖来这结实的小家伙,
    强迫着她陪我作乐;
    为了我高兴,为了我欢娱,
    我贴紧了倔强的胸脯,
    我强吻那抗拒的芳唇,
    显示我的意志和本领.
    少 女   放开我吧!在这个躯体里
    也有着精神的勇气和力量;
    我们的意志也不容易摧毁,
    如你的意志一个样.
    你以为我进退维谷无可逃?
    你对自己的腕力未免太过信任!
    抓紧些吧!我会把你烧焦,
    你这个傻瓜,只为了开开心.
    (化为火焰,在空中燃烧)
    和我去稀薄的天宇,
    和我去僵硬的坟墓,
    快把消失了的目标抓住!
    欧福里翁 (抖落余焰)    这里岩石象犬牙交错
    在丛林与丛林之间,......
    为何我感到如此窘迫?
    只因为我年轻而又新鲜!
    风呀,它飒飒有声,
    浪呀,它澎湃奔腾,
    我听见二者都非常遥远:
    但愿它们能够近一点!
    (不断向岩石高处上跳)
    海伦.浮士德和合唱队 你想学那羚羊吗?    万一摔下来,我们真真害怕.
    欧福里翁  我得越跳越高,
    我得越望越远!
    我知道我在何方:
    我在岛的中央,
    这是珀罗普斯的土地,
    和大陆.海洋都是亲戚.
    合 唱   不想留在山林
    和平地打发时光,
    我们随即动身
    寻找葡萄成行,......
    山边种上葡萄,
    无花果和金苹果.
    哦,这片土地多么乐陶陶,
    居停最好也不过!
    欧福里翁  你们梦想和平时光?
    谁想做梦,就快去梦想!
    战争就是标语!
    胜利!一直喊下去.