浮士德(下)-第二部-第三幕-斯巴达的墨涅拉斯宫殿前
合 唱 你把这称为奇迹吗,
出生在克里特岛上的老太婆?
诗人创作的训喻之言,
难道你竟从没听见过?
难道你从没听说爱奥尼亚的.也从没听说的
古代稗史中有关
神与英雄的各种传说?
今天
发生的这一切
不过是先人的良辰美景
之凄凉的余韵;
你的叙述比不上
用来颂扬玛娅之子的
可爱的谎言,
它比真实更加可信.
这个优美而健壮的
刚刚出世的婴儿
被饶舌的保姆
按照那一大堆悖晦的妄念
包裹在最纯净的绒毛襁褓里,
捆扎在华贵的装饰性的绷带里.
但是这个健壮而优美的小淘气
却把柔软的富于弹性的肢体
狡滑地伸张开来,它把紫色的
裹得怪不舒服的外壳
悄悄地留在原处;
就如同已经长成的蝴蝶,
轻捷地脱掉了
那僵硬的茧壳,舒展双翼,
大胆而轻浮地浮飘过
阳光普照的太虚.
于是,这个如此伶俐过人的小家伙
立刻又用最巧妙的手段
证明自己原来是
窃贼.恶棍和
一切唯利是图之辈
永远拥戴的祖师爷.
他很快地从海神那里
愉走了三叉戟,甚至狡黠地
从战神的剑鞘偷走了剑,
并且从太阳神那偷走了弓和箭,
从锻冶神偷走了火钳;
就连宙斯.他父亲的闪电,
他也敢去拿,如果不怕火的话;
他在勾脚摔跤的比赛里
还打赢了小爱神,
当爱神抚爱他的时候
他还从她胸口抢走了紧身褡. 〔一阵迷人的.纯正悦耳的弦乐从洞中传出来.人人都注意倾听,并立即显得深为感动.从此处到被标出"全部休止"的后文,一直伴奏着十分和谐的音乐.
福耳库阿斯 请听世上最优美的音调,
快摆脱稗官野史!
撇开那一帮子的神道,