浮士德(下)-第二部-第三幕-斯巴达的墨涅拉斯宫殿前
欧洛塔斯河的芦苇喃喃,
她灿然破卵而出,
高贵的母亲兄弟给炫花了眼,
她们一个个都不敢注目.
此邦只是向你呈献上
它开得最鲜艳的花朵;
即使可以拿全世界来交换,
哦,也宁愿只要自己的祖国! 忍受着太阳放出的冷箭,
岩石看来已经泛出绿意,
山羊贪馋地在啃着贫瘠的岩边.
山泉迸涌,汇成了奔腾涧流,
峡谷,山坡,草场早已经变绿.
在断续平面的成百小丘
可看见云朵如羊群舒展自如.
长角的牛分散开来,小心翼翼地
向险峻的边缘审慎走去;
成百洞穴凹现于岩壁,
为整个的畜群提供了栖身处.
牧神潘在那儿保护,生命之源的宁芙寓居
在灌木丛生的狭谷里,那儿潮湿并且清凉,
枝桠繁茂,树木簇挤着树木,
伸向高空充满着渴望.
这就是古森林!橡树昂然挺立,
让枝柯任意地交错;
慈祥的饱含甜汁的巨槭
笔直上升,戏弄着它的负荷.
而在静静的树荫里发出微温的乳汁
从母怀流出,喂养着羔羊;
平原成熟的食粮,水果就近在咫尺,
蜂蜜从挖空的树干向外滴淌.
舒适在这里完全可以世袭,
脸颊和嘴巴同样欢畅,
人人各得其所,长生不死:
个个都非常满足而健康.
可爱的儿童在单纯的时日成长,
力步英武父辈的后尘.
我们对此不胜惊讶;再问一声又何妨:
他们究竟是神还是人?
阿波罗曾经化身为牧人,
最美的牧人和他一模一样;
只要自然主宰着这清净的环境,
一切世界便会相互接壤.
(在她身边就座)
这样你我都有所成;
且将往事置诸脑后都不顾!
哦,要感觉你出自最高的神! 第一世界非你莫属.
不能够让坚固的城堡圈住了你!
斯巴达附近的阿耳卡狄亚
依然具有永恒的青春之力,