浮士德(下)-第二部-第一幕-宜人的佳境
打从天上而来......
要是没有柴片
和那煤一大担,
炉灶再怎宽敞,
怎能烧得更旺?
烤得吱吱作响,
煮得滚沸了汤.
谁把滋味品尝,
且再看舔盘人,
他闻到那烤肉,他预料那鱼香;
主人餐桌近旁,
身手大显一场.
醉 汉 (酩酊大醉地) 今天可别把我招惹!
我可自由而且自在;
新鲜喜悦的欢乐歌,
由我自己带了过来.
那么我喝,喝呀喝!
各位碰杯叮,叮,叮!
后面那位也得请出!
咱们碰杯才能算数.
我的老婆大发脾气,
对着花衫直撇嘴巴,
随我怎样矜夸自己,
骂我只是个穿衣架.
我偏要喝,喝呀喝!
碰起杯来响叮叮叮!
衣架碰杯把酒赞!
酒杯碰响方算数.
休道迷路没了法,
哪儿舒畅我去哪儿,
老板不赊老板娘赊,
最后还有那侍酒女.
我只管喝,喝呀喝!
大伙碰杯响叮叮叮!
相互一路把酒赞!
我想这样方才算数.
高兴在哪就在哪儿,
爱怎摆谱就怎么摆:
哪儿躺下我就躺下,
再也不愿站起来.
合 唱 兄弟开怀把酒饮!
举杯互碰响叮叮叮!
坐稳木凳大声喧嚷!
谁喝够了往桌下躺. 〔报幕人宣布各派诗人登场,自然诗人,宫廷歌手,骑士歌手,伤感诗人和狂热诗人.人人争先恐后,互不相让地朗诵.其中一位咿唔数语,匍匐而过.
讽刺诗人 区区诗人何所好?
各位不妨细听端详.
人人厌闻烦心事,
我倒很想说来唱. 〔黑夜诗人同墓茔诗人表示歉意,因为他们正在同一个刚复活的吸血僵尸进行一场富有兴味的谈话,由此可能生发一种新的诗风;报幕人只得听其自然,同时吁请希腊神话出场,后者虽戴着现代面具,仍不失其动人的气质与风度.
〔美惠三女神上.