浮士德(上)-第一部-夜
除非戒指手上戴!
瓦伦廷 (上前)你在这儿欺骗谁?真该死!可恶的拐子!滚你妈的乐器!可别再让唱歌的见鬼去!
梅菲斯特 齐特尔琴已经碎成了两半,什么歌曲也不能弹.
瓦伦廷 那还要劈开你的头盖骨!
梅菲斯特 (对浮士德)博士先生,别退缩!挺住!靠近我,我来指方向.拔出您的鸡毛弹子来!尽管刺过去!我来挡.
瓦伦廷 你挡吗!
梅菲斯特 为什么不能?
瓦伦廷 再来一下吧!
梅菲斯特 那当然!
瓦伦廷 我想肯定是与魔鬼在绝斗!怎么搞的?一挨着就刺麻了我的手.
梅菲斯特 (对浮士德)刺过去!
瓦伦廷 (倒地)哎唷!
梅菲斯特 这家伙服了!快走吧!咱们得马上溜;已有人在喊"杀人!"了.我对付警察绰绰有余,可死刑判决起来却让人棘手.
玛尔特 (在窗口)来人!来人!
格蕾琴 (在窗口)快些掌灯!
玛尔特 (如前)刚刚又是骂又是喊,又是打又是斗!
众 人 有个人躺在那儿就要死了!
玛尔特 (走出来)凶手呢,已经逃走了吗?
格蕾琴 (走出来)是谁躺在那儿?
众 人 你妈妈的儿子呀!
格蕾琴 全能的主啊!好惨呀!
瓦伦廷 我要死了!真叫做"说时迟,做时快".你们娘儿们干吗只站着嚎?过来听我说说!(众人走过来围着他)我的格蕾琴,听着,你还比较年轻,可一点也不精明,弄糟了自己的事情.我跟你说句知心话:你现在是个破鞋了;那就干脆这样混吧!
格蕾琴 哥哥!天啦!你怎么给我这样讲话?
瓦伦廷 别拿天主的名义开玩笑!事情既然已经不幸发生,今后只好听天由命.你先跟一个人偷着搞,很快便有更多人找上门,等十几个人找上了你,全城的人都会一窝风跟上来. 现世报若要生下来,就得让它悄悄地出世,用黑夜的纱罩把它连头带耳蒙起来;是的,简直真想把它一下子闷死.可它尽管活下来,还长大了,大白天抛头露面走出去,然而并没有变得更漂亮.它的脸越难看,就越想到光天化日之下去亮亮相.
我确实知道会有那一天,所有规矩市民都躲避你,你这个荡妇,像躲避一个传染瘟疫的尸身.如果他们瞅你一眼,你就会吓丢了魂!你再也戴不成金项链!再也不能在教堂里站在祭坛旁边!也不能披着漂亮的花边领去跳舞寻开心!你只要躲在一个阴暗的角落,跟乞丐和残疾人为伍,即便上帝宽恕你,在人间也终将遗臭万年!
玛尔特 快吩咐您的灵魂祈求上帝慈悲!难道您还要给自己添上诽谤罪吗?
瓦伦廷 我真想揍扁你这干瘪的臭皮囊,你这拉皮条的老虔婆!这样我才可能充分请求宽恕我所有的罪过.